Here in a deserted
bomb site
(a left over from
the Blitz)
my 5 year old self
(protected by thick muffler
& neat gaberdine mac)
stares in wonder
(stopped now in her play)
as she discovers
half a house
half a washbasin
half a bedroom floor
as if a giant invisible hand had
playfully(mischievously) taken away
the other half
that should be there.
The other half
more real now in its absence
not realising that
Life itself
can be
cut in two
& half lives on and
half dies into History
become a letter
held forever
in the bottom corner of a
drawer
a memory
forgotten now
or remembered by
a fading few
or a little girl
watching in horror
as rain
clutches at
the wallpaper roses
plucks &
peels them
(one by one)
from half
a living room wall
half a fireplace
still attempting to warm
what is no longer
there
weeds & wild flowers
weeds & wild flowers
laughing &
running riot
up a staircase
that leads to
nowhere
(nowhere)
except today's
clouds and skies.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful imagery Donall. It made me think of the film 'Hope and Glory'. All that carnage and the shrapnel for the kiddies to collect. HG: -) xx