mary douglas

Toll Softly For Christiane Sheer Rosepetaled Song

to Christ, the Lord.

in memory of Christiane Coste, my friend (d. february 27,1978) to be sung from tower to tower...

oh how could we mourn you then, Christiane,
being blinded by the same sun.
somewhere there must be old carols sung. chanson-

for the princess never returning home.
and in the distance you can see
the Griefs all silver and gold
raised like pennants floating:

unmoored, the ships of goodness, truth
and beauty gliding on gilt waters to retrieve

your faith displaced as mine was
because true mandarins wished it so
in their purple gloating.
let there be worldwide lamentation.

or none at all when silent tears
blur your water-coloured imprint
bourne away on the glittering waters

since you, to a fair country returned
to the One beyond all deception;
the One who held in store for you
the fairy tale gown of simple pearl.
the unalloyed crown.

somewhere old carols must be rung

for the triumph over the world,
over all charlatans forever-

clear focus: crystal star.
rolling from tower to tower in this,
our brief exile.

oh lily snatched back with the laughing eyes,
devoutness unsurpassed. my wildflower heart
was once subdued now

tolling, tolling for the carol hid from your heart
only for a span-
the rose petaled scattering

of your hands

mary angela douglas 22 may 2014; rev.24 may 2014 rev.26 may 2014

===================================== ============================
Note on the Poem: use of the word 'mandarin' is not used for any ethnic sense, nor is it meant as a slur, but more in the meaning of bureaucrats, court hangers-on in a kind of anamolie, fairy tale sense, as in Hans Christian Anderson's 'The Emperor's Nightingale', or 'The Emperor's New Clothes' the fawning of those who praise the wrong music instinctively or agree to see what isn't there for the sake of getting along. The circumstances of her death were surrounded by exactly this atmosphere.

It is also used to express a certain broken hearted disenchantment in a delicate way to echo the beautiful soul of the person departed (especially in contrast to her brutal murder which I have not even acknowledged in the poem for good reason as it is not paramount-when compared with the indestructibility of her soul) -

and in token of her youth. She was barely into her late twenties at the time of her death.

The rose petaled scattering of her hands refers simultaneously to her death as well as to the rose miracles of the French saint, St. Therese of Lisieux as Christiane was from France, though she died in New York City.

The entire poem musically I longed to set as a kind of antique French song from the Middle Ages, one of those mysterious songs that mirror so much beyond the power of common speech to convey.

This rose petal hands image is also to represent the fact that her body was found in a huge flower box, a detail that was left out of some newspaper accounts and which I have now 'corrected'.

Submitted: Wednesday, July 23, 2014
Edited: Wednesday, July 30, 2014

Topic of this poem: Tragedy

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Toll Softly For Christiane Sheer Rosepetaled Song by mary douglas )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. After a Death , Tomas Tranströmer
  5. No Man Is An Island, John Donne
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. If You Forget Me, Pablo Neruda
  10. Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
[Hata Bildir]