Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral)

Tonight I Can Write The Saddest Lines - Poem by Pablo Neruda

Tonight I can write the saddest lines.

Write, for example,'The night is shattered
read full text »

Comments about Tonight I Can Write The Saddest Lines by Pablo Neruda

  • Tapan M. Saren (10/19/2016 1:52:00 AM)

    A poem from the deepest part of heart (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (9/25/2016 9:34:00 PM)

    When the poet writes,
    I no longer love her, that's certain,
    he just means the opposite. It means that his love has been rejected/ that he is separated for ever from her. And he wants to forget her. He wants to stop loving her. But his mind plays truant. He can not!

    This state is re-emphasized by the next line.
    but maybe I love her.

    Love is so short, forgetting is so long.

    Only those who were in love and then lost it, can understand the pain.
    The PAIN is so long!
    (Report) Reply

  • Matthew Holloway (9/12/2016 10:08:00 AM)

    This is a wonderful poem to which I can relate to in many parts at this point in my life (Report) Reply

  • (7/1/2016 6:36:00 AM)

    well done. it is realy good poem (Report) Reply

  • Kim Aouad (12/21/2015 10:49:00 AM)

    I absolutely lllllove this poem😍 (Report) Reply

  • Florence L Chhangte (12/10/2015 9:22:00 AM)

    I cannot not say I truly love this poem. (Report) Reply

  • (12/7/2015 8:23:00 AM)

    The feeling of the poet nicely expressed in this poem and it is so good. (Report) Reply

  • Thomas Case (11/28/2015 7:24:00 AM)

    amazing....he captures so simply the pain of losing a loved one....Hail Neruda (Report) Reply

  • Charl Cilliers (11/9/2015 12:33:00 AM)

    A magnificent poem by a truly great poet,
    One of my favourites
    (Report) Reply

  • (10/29/2015 6:54:00 PM)

    How sad it is to have lost the love of someone you once loved. Perhaps only the capture of another's heart can heal such a loss. (Report) Reply

  • (9/21/2015 3:15:00 AM)

    A lovers feeling beautifully created in the poem. (Report) Reply

  • (8/12/2015 8:52:00 PM)

    touching and honest appraisal of a lovers plight (Report) Reply

  • Michael Pyatt (8/6/2015 3:22:00 PM)

    Wow I am such a huge fan of yours already, you have such a wonderful talent from your heart to the medium (Report) Reply

  • Kinyua Karanja (7/24/2015 6:51:00 AM)

    The poem is an exceptional. But what touched me most is Though this be the last pain that she makes me suffer and these the last verses that I write for her (Report) Reply

  • (7/19/2015 11:13:00 AM)

    The translation is by Scots poet Alastair Reid who died in 2014. He has translate much of Neruda. He was a fine poet himself. (Report) Reply

  • (7/18/2015 3:00:00 PM)

    (2/2) Another word I often see used in this way is "[el] olvido", which Neruda also employs here. It has a dual meaning of "forgetting" (verb) and "oblivion" (noun), which are not opposing, but rather quite complimentary. (Report) Reply

  • (7/18/2015 2:50:00 PM)

    (1/2) An earlier comment asked for a correction from "shattered" to "starry". In fact, both words are correct. The Spanish word used in the original poem is "estrellada", which has a dual meaning of "starry" (from the noun "estrella", meaning star), and shattered (from the verb "estrellar", meaning to smash or crash, or even shatter). Poets and songwriters often use words such as this to convey a dual, often opposing, meaning. (Report) Reply

    Unnikrishnan E S (9/25/2016 9:41:00 PM)

    Hi Ana,

    But don't you think, the word shattered suits here the best? Of course, we can not be sure, what the great Pablo really meant! You could be right: he would have chosen the word with two contradicting meanings, just to convey the intrigue. When you are in love, the skies are always starry and you are starry-eyed yourselves. And when the love is lost, your sky gets shattered! It is as simple as that!

  • Phanice Wamukota (7/9/2015 2:13:00 AM)

    Sometimes she loved you...... yes sometimes we have our doubts about the things and the people we are attached to. Sometimes, yes...sometimes. (Report) Reply

  • Naida Nepascua Supnet (7/3/2015 4:12:00 AM)

    this is so beautiful that I can only sigh with appreciation (Report) Reply

  • Joen Coronel (5/1/2015 10:58:00 PM)

    This one is one of the greatest poet about love. (Report) Reply

User Rating:
4.2 / 5 ( 214 votes ) 55

[Report Error]