I dreamt a dream,
that I opened a door;
I stepped outside,
to the splendor, so pure.
I heard my Lord say unto me:
'You may do all that makes you smile,
I've granted you this blessing,
but for only a while.'
'Thank you, Lord, ' I breathed,
and I rushed into the beautiful scene...
'Let me sing with the voice of the sapphire ocean;
swim in its' deep crystal pools,
Answer the call of the ivory doves;
spring down a beach layered in jewels.'
'Let me be free as the glassy river;
impossible to outrun;
Beneath the dome of an aquamarine sky,
under a citrine sun.'
'Let me dance on a carpet of emerald grass;
my rainbow skirt will blow with the breeze;
I'll pick every blossom of ruby and pearl,
and climb every peridot tree.'
'Let me be free as the glassy river;
impossible to outrun;
Beneath the dome of an aquamarine sky,
under a citrine sun.'
'Let me gather together the golden lilies,
and feel the velvet petals of each crimson rose;
stroke the amethyst crown of each iris;
adorned in thier imperial clothes.'
I was free as the glassy river;
impossible to outrun;
Beneath the dome of an aquamarine sky,
under a citrine sun.
And just as I sighed with the joy that I felt,
I saw the beauty around me disappear;
My heart broke to see all the dream turn to stone,
and I cried to God, shedding a tear:
' Don't let this all end, Lord, please let me live in this bliss! '
His kind Voice replied:
' Child, you soon will eternally dwell in a place far more lovely;
for Heaven is fairer than this.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Attracted by the title...love citrines, especially cabochons! A lovely read, Ruth. A gem, in fact! Love, Fran xx