Yuri Starostin

Rookie - 10 Points (4.07.1972.)

Under the star sky it is not casual Valery Alalykin


'Under the star sky it is not casual...'
Under the star sky it is not casual
We with you have met again.
The moon shone so desperately,
As though we with you do married.
All the same sight of the kindest eyes,
As though we did not apart.
And I have remembered that we has the time and by
With you some-once kissed.
To embrace you again I want,
To nestle by the body, as the child.
And for the apart I ask to excuse -
I was then is a little shy.
I have not believed that you are
The Nature Creation for me,
But your voice, as ringing of the church bells,
Always sounded in mine mind.
You has stand before me
And asked a verse to read.
And I am happy, with a head,
Has left in a verses, forgotten you to embrace.
Smilingly you has looked in me
And listened: «In the sacred it is necessary to trust! »,
And the body been heated without a fire,
But it is good - not long there was the poem.
Having regained from my verses,
I have stretched to darling the hands.
And in a haystack till the last cocks
She took mine un-boldness by the bail.
Under the star sky it is not casual
Be-going to us with you to meet.
We did kissed so desperately,
That no a doubts - it is time to us to get married!
2008




'Под звёздным небом не случайно...'
Под звёздным небом не случайно
С тобой мы снова повстречались.
Луна светила так отчаянно,
Как будто мы с тобой венчались.
Всё тот же взгляд добрейших глаз,
Как будто мы не расставались.
И вспомнил я, что мы не раз
С тобой когда-то целовались.
Я вновь обнять тебя хочу,
Прижаться телом, как ребенок.
И за разлуку извинить прошу -
Я был тогда немного робок.
Я не поверил, что ты есть
Самой Природой для меня Созданье,
Но голос твой, как благовест,
Всегда звучал в моем сознаньи.
Стояла ты передо мной
И стих просила прочитать.
И я счастливый, с головой,
Ушёл в стихи, забыв тебя обнять.
Улыбчиво смотрела ты в меня
И слушала: « В святое надо верить! »,
А тело изнывало без огня,
Но хорошо - не долгою была поэма.
Очнувшись от своих стихов,
Я протянул к любимой руки.
И в стоге сена до последних петухов
Она взяла мою несмелость напоруки.
Под звёздным небом не случайно
Пришлось с тобой нам повстречаться.
Мы целовались так отчаянно,
Что нет сомнений - нам пора венчаться!
2008

Submitted: Sunday, March 17, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Under the star sky it is not casual Valery Alalykin by Yuri Starostin )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. My Hometown., Tony Adah
  2. O Come Sit By Me Awhile, Julian Mann
  3. How to Fall in Love, Wojciech D Kolesnik
  4. Flying bird, gajanan mishra
  5. What is the Grass?, Lee Ann Brown
  6. Some poets are there, gajanan mishra
  7. The Gamekeeper, David Lewis Paget
  8. Observing Teenagers, RoseAnn V. Shawiak
  9. Promises, Saul hernandez
  10. Love Speaks in Silence, Paul Sebastian

Poem of the Day

poet Oliver Wendell Holmes

Life is real, life is earnest,
And the shell is not its pen –
“Egg thou art, and egg remainest”
Was not spoken of the hen.

Art is long and Time is fleeting,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Sharon Olds

 

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  3. O Captain! My Captain!, Walt Whitman
  4. If, Rudyard Kipling
  5. The Tiger, William Blake
  6. As I Grew Older, Langston Hughes
  7. The Unborn, Sharon Olds
  8. El Nudo (The Knot ), Delmira Agustini
  9. How to Fall in Love, Wojciech D Kolesnik
  10. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas

Trending Poets

[Hata Bildir]