Yuri Starostin (4.07.1972.)
Under the star sky it is not casual Valery Alalykin
'Under the star sky it is not casual...'
Under the star sky it is not casual
We with you have met again.
The moon shone so desperately,
As though we with you do married.
All the same sight of the kindest eyes,
As though we did not apart.
And I have remembered that we has the time and by
With you some-once kissed.
To embrace you again I want,
To nestle by the body, as the child.
And for the apart I ask to excuse -
I was then is a little shy.
I have not believed that you are
The Nature Creation for me,
But your voice, as ringing of the church bells,
Always sounded in mine mind.
You has stand before me
And asked a verse to read.
And I am happy, with a head,
Has left in a verses, forgotten you to embrace.
Smilingly you has looked in me
And listened: «In the sacred it is necessary to trust! »,
And the body been heated without a fire,
But it is good - not long there was the poem.
Having regained from my verses,
I have stretched to darling the hands.
And in a haystack till the last cocks
She took mine un-boldness by the bail.
Under the star sky it is not casual
Be-going to us with you to meet.
We did kissed so desperately,
That no a doubts - it is time to us to get married!
2008
'Под звёздным небом не случайно...'
Под звёздным небом не случайно
С тобой мы снова повстречались.
Луна светила так отчаянно,
Как будто мы с тобой венчались.
Всё тот же взгляд добрейших глаз,
Как будто мы не расставались.
И вспомнил я, что мы не раз
С тобой когда-то целовались.
Я вновь обнять тебя хочу,
Прижаться телом, как ребенок.
И за разлуку извинить прошу -
Я был тогда немного робок.
Я не поверил, что ты есть
Самой Природой для меня Созданье,
Но голос твой, как благовест,
Всегда звучал в моем сознаньи.
Стояла ты передо мной
И стих просила прочитать.
И я счастливый, с головой,
Ушёл в стихи, забыв тебя обнять.
Улыбчиво смотрела ты в меня
И слушала: « В святое надо верить! »,
А тело изнывало без огня,
Но хорошо - не долгою была поэма.
Очнувшись от своих стихов,
Я протянул к любимой руки.
И в стоге сена до последних петухов
Она взяла мою несмелость напоруки.
Под звёздным небом не случайно
Пришлось с тобой нам повстречаться.
Мы целовались так отчаянно,
Что нет сомнений - нам пора венчаться!
2008
PoemHunter.com Updates
-
World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development
celebrated on May 21st every year
-
Your Favorite Poets’ Favorite Books of Poetry
-
Daily Rituals of Famous Authors
Writers seem to be the most prone to unshakeable routines and elaborate superstitions.
-
Incredible Reading Rooms Around the World
Cozy, beautiful places to curl up with a good book...
Top 500 Poems
-
Phenomenal Woman
Maya Angelou
-
The Road Not Taken
Robert Frost
-
Still I Rise
Maya Angelou
-
If You Forget Me
Pablo Neruda
-
Dreams
Langston Hughes
-
Annabel Lee
Edgar Allan Poe
-
If
Rudyard Kipling
-
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
-
I Know Why The Caged Bird Sings
Maya Angelou
-
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Robert Frost
Comments about this poem (Under the star sky it is not casual Valery Alalykin by Yuri Starostin )