Sepulchres no doubt you have seen
Beautifully decorated of the rich and prominent
Here and there scattered
The poor and wretched also
Have their measure share of the soil
Thought shabby and ugly
Many shallow and unmarked
The drowned and lost have theirs
in the deep uncertainties of river beds
Or dark belly alley of carnivorous fishes
Where their remains escape human search
The soldier missing in action
Is represented at Idumota
And similar abodes of remembrance
In cities and villages the world over
But there is one, noble
A prince and heir
Gentle and respected
Who died young and brave
A sacrificial lamb for his kin
With no cenotaph, no grave
Even shabby, shallow or unmarked
For him my tears will not dry
And his wife, the wound will not heal.
(Thursday 27th January 2000,11.43pm)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your creation reverberated unsung song of those whose dedication and sacrifice were neglected.. I do really appreciate your creativity to transform pain and grief into alive words..
Thank you Tulsi for your encouragement