V.Tushnova, I Understood, You Wanted... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

V.Tushnova, I Understood, You Wanted... - Translation (Rus.)



By Veronika Tushnova

I understood, you wanted evil not
To me, you were somehow fair.
You were, as thruth, only a boy,
Who couldn't go out of a budget.

Don't feel aggrieved, that's not for your reproach,
You are, as such, sweet to my heart as ever.
Good - bad, that's may be only nonsense.
To love - then love, without any manner.

I've turned to sadness. And please, pardon me.
In that case may be remorse not your partner.
I'll try to save me by myself, indeed,
No anyone could help me, on another.

Forget me and from memory sweep out.
I was... and not, put cross on that clue.
All my wounds will be cured from inside.
And I'll ride to sea at summer, surely.

I'll hear wave, that rolls over the shore,
I'll hear her sound, raising into uproar,
And, going back, she rustles so,
As if she's leafing book of constansy for long.

Don't call a dash on me. Don't feel a pity then
By thought of me disturbing your life way.
And don't feel sad, all mine - is my fate,
Don't sympathize, I didn't make a bargain.

Wednesday, July 23, 2014
Topic(s) of this poem: love
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success