Schack von Staffeldt


Ved en döende Sommerfugl - Poem by Schack von Staffeldt

Skiönne Blomst af Ormeknop!
Lethenflyvende og spæde
Lilje, som med Sölverkrop
Og i barnlig yndig Glæde
Vuggedes paa Vippens Top!

Ormens Seil! Du Liv af Död!
Billede paa Evigheden!
Du, som her paa Dödens Skiöd
Alt opvaagned' i et Eden
Og mig freidigt haabe böd!

Södtfrigivne Blomst! O siig
Hvi du dig i Stövet slæber?
Spurven ak! har saaret dig,
Og din knuset Vinge stræber
Nu omsonst at hæve sig.

Ikke du det Suk forstaaer
Som fra mine Læber lyder,
Og min Graad i dine Saar
Ei som Lægebalsom flyder:
Spæde, du igien forgaaer!

Alt for snart du visne maae,
Glade Sön af Morgenröden!
För dig Middagssolen saae,
I en Spurveskabning Döden
Traf dig paa det gyldne Straae.

Haabets signede Herold!
Hades venter glad sit Bytte:
At du skuffed' Dödens Vold,
Og i Platons skiönne Mythe
Spaaer et saligt Fredensold.

Gaae da ubeklaget ned!
Lesbias Begrædte finder
Du ved Lethes Rosenbred,
Der, hvor evig Fred forbinder
Hver en jordisk Fiendtlighed!

Iil da til Elysien!
Iild med skiönfornyet Vinge
Til den ædle Plato hen,
Blid en Hilsen ham at bringe Fra hans haabefulde Ven!

Listen to this poem:

Comments about Ved en döende Sommerfugl by Schack von Staffeldt

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, June 22, 2012

Poem Edited: Friday, June 22, 2012


[Report Error]