Treasure Island

Henry Clay Work

(1 October 1832 – 8 June 1884 / Middletown, Connecticut)

Wake Nicodemus!


Nicodemus, the slave was of African birth,
And was bought for a bagful of gold;
He was reckon'd as part of the salt of the earth,
But he died years ago, very old.
'Twas his last sad request as we laid him away
In the trunk of an old hollow tree;
"Wake me up!" was his charge, "at the first break of day --
Wake me up for the great Jubilee!"

The "Good Time Coming" is almost here!
It was long, long, long on the way!
Now run and tell Elijah to hurry up Pump,
And meet me at the gumtree in the swamp
To wake Nicodemus today.

He was known as a prophet -- at least was as wise --
For he told of the battles to come;
And we trembled with dread when he roll'd up his eyes,
And we heeded the shake of his thumb.
Though he clothed us with fear, yet the garments he wore
Were in patches at elbow and knees;
And he still wears the suit that he used to of yore,
As he sleeps in the old hollow tree.

Nicodemus was never the sport of the lash,
Though the bullet has oft cross'd his path;
There were none of his masters so brave or so rash
As to face such a man in his wrath.
Yet his great heart with kindness was filled to the brim --
He obeyed who was born to command;
But he long'd for the morning which then was so dim --
For the morning which now is at hand.

'Twas a long weary night -- we were almost in fear
That the future was more than he knew;
'Twas a long weary night -- but the morning is near,
And the words of our prophet are true.
There are signs in the sky that the darkness is gone --
There are tokens in endless array;
While the storm which had seemingly banished the dawn,
Only hastens the advent of day.

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: tree, fear, birth, future, today, sad, night, sky, sleep, running

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (Wake Nicodemus! by Henry Clay Work )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]