Treasure Island

Philip Larkin

(9 August 1922 – 2 December 1985 / West Midlands / England)

Wedding Wind

The text of this poem could not be published because of Copyright laws.

Submitted: Monday, January 13, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Philip Larkin's Other Poems

  • Aubade
  • Faith Healing
  • Church Going
  • Far Out
  • High Windows
  • The Whitsun Weddings
  • Home is So Sad

Read poems about / on: wedding, hunting, wind, happiness, sad, rain, sleep, joy, night, death, sun, horse, water, running

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Wedding Wind by Philip Larkin )

Enter the verification code :

  • Vanni Pule' (6/23/2006 4:52:00 AM)

    The poem opens with a stark, seemingly distressed, statement: ‘The wind blew all my wedding-day.’, spoken by the persona who is a female peasant just entering the matrimonial bond. In the second line this shock is mitigated with the qualifying statement that wind and wedding are not only related alliteratively but also symbolically. Symbol and reality are inverted again when we have the repetitive banging and the inevitable mildly heroic male duty of having to go and shut the gate. At once, the relief of perceiving marriage as a positive force is threatened by the lurking, slightly sinister, doubt at being left ‘stupid in candlelight, hearing rain’. Seeing her distorted face or her face distorted in the “twisted candlelight” emphasizes the macabre, albeit ephemeral, effect suggesting fear and danger. The underlying anxiety in the poem is that this relatively euphoric sensation may, after all, only be short-lived. This feeling is revealed subtly at the end of the stanza when she says” and I was sad / That any man or beast that night should lack/ The happiness I had’.

    Relief comes again in the second stanza when the dark storm subsides. The effects are still to be seen around. The sexual undertones of the wind’s ravelling and the waters’ flooding are fortified by the phrase “bodying-forth…of joy’. This further transforms into the continuous threading of beads, in my opinion, signifying the various chores that make up our life. Some critics associate the beads with rosary beads and thus with prayer. I find this quite unconvincing especially since the rosary is associated mostly with Catholic Religion and exposure to this denomination came more strongly later through the relationship with Maeve Brennan.

    The elation here is so great that she asks three rhetorical questions implying that the joy was so great that it transcends everything and nothing can stop it. She is filled with gratitude for ‘all the generous waters’ (kneeling as cattle) . But like the cattle and like all that is associated with the land and farming, her love and joy are subject to the whims and fancies of capricious nature and therefore are veering on the edge of vulnerability. (Report) Reply

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe Updates

New Poems

  1. Kështu u ndanë udhët tona, skender iljaz braka
  2. Ebenezer, Frank Avon
  3. Blok, Nassy Fesharaki
  4. Little Farms, Tommy Stroller
  5. August ke nam..., pakeeza rizvi
  6. letters lit, Tommy Stroller
  7. You tiptoed away in the night, Tommy Stroller
  8. Two Things At Odds, Tony Adah
  9. Just Killing Time?, Lone Dog
  10. Prick me not, SALINI NAIR

Poem of the Day

poet John Gay

Friendship, as love, is but a name,
Save in a concentrated flame;
And thus, in friendships, who depend
On more than one, find not one friend.

A hare who, in a civil way,
...... Read complete »

[Hata Bildir]