Treasure Island

Nikhil Parekh

(27/08/1977 / Dehradun, India)

when we had first fallen in love


It was irrevocably impossible for me to capture time;
as it indefatigably tick-tocked and unstoppably
unfurled into profound virility,
But the pricelessly mesmerizing moments when we had
first met; would forever remain in my invincible grip;
for not only this birth but an infinite more births
even after I veritably died…
It was unsurpassably impossible for me to capture
time; at it relentlessly tick-tocked and tirelessly
unfurled into magical newness,
But the divinely immaculate moments when we had first
flirted around pristinely enchanting foliage; would
forever remain in my unassailable grip; for not only
this birth but an infinite more births even after I
veritably died…
It was irretrievably impossible for me to capture
time; as it intransigently tick tocked and
inexhaustibly unfurled into resplendent freshness,
But the tantalizingly blissful moments when we had
first stared into each other's eyes; would forever
remain in my insuperable grip; for not only this birth
but an infinite more births even after I veritably
died…
It was imperceptibly impossible for me to capture
time; as it intractably tick-tocked and continuously
unfurled into inexplicable uncanniness,
But the wonderfully magnetic moments when we had first
inhaled the fragrance of our passionate sweat; would
forever remain in my undaunted grip; for not only this
birth but an infinite more births even after I
veritably died…
It was immutably impossible for me to capture time; as
it stubbornly tick-tocked and limitlessly unfurled
into brilliantly blessing day and voluptuously
star-studded night,
But the majestically vivacious moments when we had
first danced in the untamed rain; would forever remain
in my intrepid grip; for not only this birth but an
infinite more births even after I veritably died…
It was unbelievably impossible for me to capture time;
as it punctiliously tick-tocked and beautifully
unfurled into a cistern of unparalleled charisma,
But the stupendously exultating moments when we had
first hidden ourselves into clandestine darkness far
away from the boundaries of this tyrannically turgid
society; would forever remain in my unshakable grip;
for not only this birth but an infinite more births
even after I veritably died..
It was unfathomably impossible for me to capture time;
as it infallibly tick-tocked and unceasingly unfurled
into a cloud of inimitably silken enchantment,
But the triumphantly unfettered moments when we had
first uninhibitedly announced our relationship to the
outside planet; would forever remain in my unbreakable
grip; for not only this birth but an infinite more
births even after I veritably died…
It was insurmountably impossible for me to capture
time; as it immeasurably tick-tocked and unendingly
unfurled into infernos of boundlessly unhindered
compassion,
But the surreally sensuous moments when we had first
invincibly embraced each other; would forever remain
in my peerless grip; for not only this birth but an
infinite more births even after I veritably died…
It was unprecedentedly impossible for me to capture
time; as it timelessly tick-tocked and endlessly
unfurled into the true spirit of magnificently
effulgent existence,
But the impregnably heavenly moments when we had first
interlocked our ardent breaths with each other; would
forever remain in my unconquerable grip; for not only
this birth but an infinite more births even after I
veritably died…
And it was unthinkably impossible for me to capture
time; as it intractably tick-tocked and perennially
unfurled into the benign goodness of the Omnipotent
Lord's divine,
But the immortally untainted moments when we had first
fallen into the skies of Omnipresent love; would
forever remain in my unalterable grip; for not only
this birth but an infinite more births even after I
veritably died. 

Submitted: Saturday, August 16, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Topic(s): love

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (when we had first fallen in love by Nikhil Parekh )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]