Dug to struggled pen,
What mere mouth cannot say,
That have no power to life,
But power to shape and revive,
What tries to cease a man's breathings.
Silence at cemetery,
Escaped through secret door,
Requiem to awake spirit,
Spirit Of blinds', naive', and cowards,
Singing and rejoicing songs of hallelujah,
Tried not stupid with Stygian darkness,
But heavily with betrayers, traitors, and deceivers,
Asked in trance why?
Survival? Immoral? Greed? or Impatience?
But founds was totally a white costume.
Came painting colours of securities,
And perhaps asked to drink water of truth,
Strongly bettered and refused their mouth,
A white costume turns colours,
colours of distrust, indiscipline, and moral decadence,
She tries not silence,
But her voice was hardly heard,
Also was heavy with diversities,
Resourceful, Cultured, Educated, and Talents hunt.
She tries not to eat all,
But ate with suits of amours,
Then lured into pains, tragedies, and debaucheries,
A mythical wealth of experiences lost,
Just like soil sinking waters of heritage.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem