hasmukh amathalal

(17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

With no shift


The more Time to take and forgive
Take serious lead
And properly read

What does the relation stand?
How do we take it on and understand
It is not infatuation
But feeling is not in question

You must decide
Before take decision and confide
The love has its meaning
To see shine on face in morning

So I take on
As if battle is won
It is open road
Leave peacefully without any load

Hardly few people honor
With expectations no more
For them relation is sacred
They have understood and read

So stay blessed
Never stand as chance missed
It is heavenly gift
Stand firm with no shift

Submitted: Monday, July 22, 2013
Edited: Tuesday, July 23, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (With no shift by hasmukh amathalal )

Enter the verification code :

Read all 3 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

New Poems

  1. A poem-letter to my friends..., PARTHA SARATHI PAUL
  2. In the summer..., Cyndi K. Encinares Gacosta
  3. Melbs, David McLean Mathews
  4. At Somnolence's Border, Cyndi K. Encinares Gacosta
  5. naam, anikesh wats
  6. show me how a comet showers, Mandolyn ...
  7. Live to Sleep, Robert Kane
  8. Devil Tree, Pradip Chattopadhyay
  9. My Translations!, Varanasi Ramabrahmam
  10. It's an illusion, Gopikrishnan Nair

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]