Makhdoom Mohiuddin

(4 February 1908 - 25 August 1969 / Medak, Hyderabad / India)

Yahin ke thi mohabbat ke sabaq ke ibtada main ne - Poem by Makhdoom Mohiuddin

Yahin ke thi mohabbat ke sabaq ke ibtada main ne
yahin ke jurrat-e-izhar-e-harf-e-mudd'a main ne
yahin dekhe the ishv-e-naz-o-andaz-e-haya main ne
yahin pahale suni thi dil dhadakane ke sada main ne
yahin kheton mein pani ke kinare yaad hai ab bhi
dilon mein izdaham-e-arazu lab band rehte the
nazar se guftagu hoti thi dam ulfat ka bharate the
na mathe par shikan hoti, na jab tevar badalate the
khuda bhi muskura deta tha jab hum pyar karte the
yahin kheton mein pani ke kinare yaad hai ab bhi
wo kya aata ke goya daur mein jam-e-sharab aata
wo kya aata rangili ragani rangin rabab aata
mujhe ranginiyon mein rangane wo rangin sahab aata
labon ke mein pilane jhumata mast-e-shabab aata
yahin kheton mein pani ke kinaro yaad hai ab bhi
haya ke bojh se jab har qadam par lagazishen hotin
fazan mein muntasar rangin badan ke larazishen hotin
rabab-e-dil ke taron mein musalasil jumbishen hotin
khifa-e-raz ke purlutf baham koshishen hotin
yahin kheton mein pani ke kinare yaad hai ab bhi
bala-e-fikr-e-farda hum se koson dur hoti thi
surur-e-sarmadi se zindagi mamur hoti thi
hamari khilwat-e-masum rashq-e-tur hoti thi
malak jhula jhulate the gazal-khwan hur hoti thi
yahin kheton mein pani ke kinare yaad hai ab bhi
na ab wo khet baqi hain na wo aab-e-rawan baqi
magar us aish-e-rafta ka hai ik dhundala nishan baqi


Comments about Yahin ke thi mohabbat ke sabaq ke ibtada main ne by Makhdoom Mohiuddin

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, April 21, 2012

Poem Edited: Saturday, April 21, 2012


[Report Error]