Treasure Island

Arthur Hugh Clough

(1 January 1819 – 13 November 1861 / Liverpool)

Ye Flags of Picadilly


Ye flags of Piccadilly,
Where I posted up and down,
And wished myself so often
Well away from you and town--

Are the people walking quietly
And steady on their feet,
Cabs and omnibuses plying
Just as usual in the street?

Do the houses look as upright
As of old they used to be,
And does nothing seem affected
By the pitching of the sea?

Through the Green Park iron railings
Do the quick pedestrians pass?
Are the little children playing
Round the plane-tree in the grass?

This squally wild northwester
With which our vessel fights,
Does it merely serve with you to
Carry up some paper kites?

Ye flags of Piccadilly,
Which I hated so, I vow
I could wish with all my heart
You were underneath me now!

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: children, tree, green, people, sea, heart, house, hate, child

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ye Flags of Picadilly by Arthur Hugh Clough )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Dante Gabriel Rossetti

Know'st thou not at the fall of the leaf
How the heart feels a languid grief
Laid on it for a covering,
And how sleep seems a goodly thing
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Randall Jarrell

 

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. If, Rudyard Kipling
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. The Road Not Taken, Robert Frost
  6. Still I Rise, Maya Angelou
  7. Invictus, William Ernest Henley
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. A Psalm of Life, Henry Wadsworth Longfellow
  10. My Teacher, My Hero, Geneen Alyssa Meyers

Trending Poets

[Hata Bildir]