You didn't become what
you could have easily become.
And I waited ages with hope
that knew no limits.
I knew you could become
And you were fleetingly
that, what you were always
but you didn't become it wholly.
You knew I was around
always around with flickering
but inextinguishable hope.
And insufferable I never ever felt.
You may not have become
But I would take heart in knowing
that some are like that
meant to become but didn't.
I could always tell myself
just to draw sustenance from it
that you were meant to be that
what I yearned you would be.
What if you became that
I won't ask myself that ever.
But I would hold on to the thought
that you could have become.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Oh beautiful poem. Some dreams can not be realised. But we hold on to that dream as we get sustenance from it. In extinguishable hope.Brilliant.
Thanks respected madam