Although sleep pressed upon my closing eyelids, and the moon, on her horses, blushed in the middle of the sky, nevertheless I could not leave off watching your play; there was too much fire in your two voices.
(Propertius Sextus (c. 50-16 B.C.), Roman elegist. Oxford Classical Text, I.10. 7-10.)
Cows sometimes wear an expression resembling wonderment arrested on its way to becoming a question. In the eye of superior intelligence, on the other hand, lies the nil admirari spread out like the monotony of a cloudless sky.
(Friedrich Nietzsche (1844-1900), German philosopher, classical scholar, critic of culture. Friedrich Nietzsche, Sämtliche Werke: Kritische Studienausgabe, vol. 2, p. 692, eds. Giorgio Colli and Mazzino Montinari, Berlin, de Gruyter (1980). The Wanderer and His Shadow, aphorism 313, "The Monotony of the Wise Man," (1880).
The Latin expression nil admirari ("to wonder at nothing") is an allusion to Horace, Epistles 1.6.1.)
If Nature here wishes to make a mountain, she runs a range for five hundred miles; if a plain, she levels eighty; if a rock, she tilts five thousand feet of strata on end; our skies are higher and more intensely blue; our waves larger than others; our rivers fiercer. There is nothing measured, small nor petty in South Africa.
(Olive Schreiner (1855-1920), South African writer, feminist. Thoughts on South Africa, ch. 1 (1892).)
So there he is at last. Man on the moon. The poor magnificent bungler! He can't even get to the office without undergoing the agonies of the damned, but give him a little metal, a few chemicals, some wire and twenty or thirty billion dollars and, vroom! there he is, up on a rock a quarter of a million miles up in the sky.
(Russell Baker (b. 1925), U.S. journalist. New York Times (July 21, 1969).)