Biography of Rahman Henry
Poet, Literary Critic, Translator of world Poetry and an author of 14 books of poetry from Bangladesh. Henry is The Editor of a poetry Magazine 'POET TREE' by name.
The list of poets whose at least one or more poems are translated by Rahman Henry in his native language (Bengali) :
01. Robert Frost
02. Pablo Neruda
03. Maya Angelou
04. William Blake
05. Emily Dickinson
06. Rudyard Kipling
07. Octavio Paz
08. Langston Hughes
09. Edgar Allan Poe
10. William Butler Yeats
11. Ezra Pound
12. William Faulkner
13. E E Cummings
14. William Wordsworth
15. Robert Herrick
and more 125 to name.
Rahman Henry's Works:
18 books of poetry (in his native language) .
Rahman Henry Poems
Man Civilization: 21st Century
There are no people inside By water Over lands
Mystery is my Homeland And I was born once more before I was born Even I'll die once again after my death
The Sunrise -new-
The clouds and the day are embracing endlessly. I’m praying for the sun and thinking Of your eyes;
If desired by thine__ I'll choose a death at will for mine; The means of doing that, 'cause it's tough, It's you, then, who is to suggest, my love!
The Nonsense Rhyme Of Winds And Air
Being born from roses, up to far away, flowing the winds; Now am thinking of those people, Whose wallets are light and heavy the minds. Of their flats as fairy and women as heaven
Our Politics, Our Reality
Returning from Carnival I realized__ Death herself wearing a cute mask Danced all the night long
I'Ve To Tell The Pope, Next Sunday
Being worm-eaten, ceaseless... still Giggling all the apples, one after another Those green, rosy, red __
Those Days Would Come
Surely would come those days Of rain, Endless; At the midnight, still
Thou art printed in thousands of eyes You are circulated widely... Here, 'You' refers to both the eyes of you Twin lamented shade in you
There Is No More Grammar
There is no news that I could send you Over blooming mango orchard falling collapsed again For bitter sunlight, hidden mist and early rains;
The Simplest Thing To Think
Vast enough The Ocean is, Large, Extremely deep,
Showering train, running damn, Whom thou bearing away? Indigent platform, I’m.
Jackson, My Friend
Do you remember the celebration of the night, Michael,
When tribal chief of Ivory Coast placed the crown upon your head
After the name of King 'Sani'?
I remember it clearly, the night of reunion—
The sky of Gabon, the land of your fore-father,
First got red then gradually glowed golden lights
In a mystical way.
With no prior knowledge, right after you were born,