Subbaraman N V
Biography of Subbaraman N V
Graduate in Mathematics, and a Fellow of the Insurance Institute of India. Was honored as the Fellow of the United Writers Association of India and awarded the Michael Madusudan Academy Award for his contribution to the literary world through English and Tamil poetry.He retired as Deputy Zonal Manager of the Life Insurance Corporation of India in 2001.
Completed 1000 traditional Haiku poems in English
Subbaraman N V's Works:
GIFT OF LIFE- an anthology of English poems
Breeze - Second volume of English poems.
Thiruvalluvar Aathichoodi- translated work from Tamil toEnglish
Voice of Valluvar- translated work from Tamil to Rnglish
CRR at the Peak- a translated biographical work from Tamil to English
Nilave! Nee Sol! - an anthology of Tamil poems
Muthamiz Malarkal- a book in Tamil of prose, poetry and plays.
Kanne! Maniye! Kavithai Kelu! - an anthology of Tamil poems released.
SILVER FISHES IN THE BLUE WATERS- collection of my 256 haiku- released
Padi Vantha Nila- thoughts of Mahakavi Bharathiyar.
Vinveli vbaththu- transated work of poems from English to mTamil.
CUCKOOS SONG- Translated poetry from Tamil to English.
VOICE oF rRamana- Translated from Tamil to English in traditioanal Haiku/Tanka formats.
Daisaku Ikedas Poems- English to Tamil.
Vetrikku Ezu Nunukkangkal- Translated essays from English to Tamil on life insurance marketing.
Subbaraman N V Poems
*all I Need To Practise!
I know no God no religion no philosophy!
*does Not Mean!
Closing of one's eyes Does not mean one is asleep! Car not seen in shed Does not mean one is away!
A Bright Tomorrow
Amidst Today's And till this day's Pain and pangs
A Student's Prayer
Oh! Goddess of knowledge and wisdom! Many born with me have no source To pursue education with resource Which I am blessed thanks to my parents
A House Wife's Prayer
Oh! Divine Mother of all creations Blessed am I a tool for procreation Enjoying life as housewife with high education Which I use to teach my children
Bless Me With Those Eyes!
'A thing of beauty is a joy for ever' Words of Keats one can forget never What is beauty - beauty is where One can enjoy here and there, every where!
*let 2k+10 Bring In The Best!
Year 2k + 9 has come and gone Year 2k + 10 to be born and gone! Man is in and man is out
*let The New Year 2k+9 Bloom!
In a world that is Free from terrible terrorism and death Full of happy harmony and warmth
An End To All
Every thing must have an end How unfair we can not mend For good things on earth why an end Bad things on earth sure need an end
* A Solemn Day!
Great Indian Republic Sixty Sure going fast and hefty! On this day - a solemn day Services displayed might and strength
After Death What?
After Death what? None knows sure on earth Fear and pain, Death brings to all in mirth All earned out of tears of others Journeys never with the Death with feathers!
A Teacher's Prayer
Oh! Goddess of Knoledge and Wisdom! Blessed I am to provide knowledge to those Who seek the same from me and chose!
You were my constant companion You were my faultless friend You were my unfailing guide You were my timely whip!
*ganguly The Great!
Ganguly- the great, Sourav- the ' fab ' Will be ever green in the cricket map! One is never bigger than the game
Beyond The Reach!
Who has placed the moon
Beyond the reach of common man?
Who has made the ocean deep
Beyond the reach of man with ease?
Who has made the waves so much
Beyond the count of human touch?
Who has made the sun so bright
Beyond the reach of human sight?
Who has made the earth move round