Sylvia Plath

(October 27, 1932 – February 11, 1963 / Jamaica Plain, Massachusetts)

Sylvia Plath Poems

If you see a poem only with title, it is listed that way because of copyright reasons.
41. Cut 1/3/2003
42. Daddy 1/3/2003
43. Dark House 9/17/2014
44. Dark Wood, Dark Water 9/17/2014
45. Death &Amp; Co. 1/13/2003
46. Denouement Villanelle 9/19/2014
47. Departure 9/19/2014
48. Dialogue Between Ghost And Priest 1/3/2003
49. Dirge For A Joker 9/17/2014
50. Doom Of Exiles 9/17/2014
51. Doomsday 9/17/2014
52. Eavesdropper 9/19/2014
53. Edge 1/3/2003
54. Electra On Azalea Path 1/3/2003
55. Elm 1/3/2003
56. Event 9/17/2014
57. Fable Of The Rhododendron Stealers 9/19/2014
58. Face Lift 9/19/2014
59. Face Lift 1/1/2004
60. Family Reunion 9/19/2014
61. Faun 1/3/2003
62. Female Author 9/17/2014
63. Fever 103 Deg. 1/3/2003
64. Fiesta Melons 1/3/2003
65. Finisterre 9/17/2014
66. Firesong 9/17/2014
67. Flute Notes From A Reedy Pond 9/19/2014
68. For A Fatherless Son 9/17/2014
69. Frog Autumn 3/6/2015
70. Full Fathom Five 1/3/2003
71. Getting There 1/1/2004
72. Gigolo 1/3/2003
73. Goatsucker 1/3/2003
74. Gold Mouths Cry 9/17/2014
75. Green Rock, Winthrop Bay 9/19/2014
76. Gulliver 9/17/2014
77. Hardcastle Crags 9/17/2014
78. Heavy Woman 9/19/2014
79. I Am Vertical 1/3/2003
80. I Want, I Want 9/17/2014
Best Poem of Sylvia Plath

Cinderella

The prince leans to the girl in scarlet heels,
Her green eyes slant, hair flaring in a fan
Of silver as the rondo slows; now reels
Begin on tilted violins to span

The whole revolving tall glass palace hall
Where guests slide gliding into light like wine;
Rose candles flicker on the lilac wall
Reflecting in a million flagons' shine,

And glided couples all in whirling trance
Follow holiday revel begun long since,
Until near twelve the strange girl all at once
Guilt-stricken halts, pales, clings to the prince

As amid the hectic music and cocktail ...

Read the full of Cinderella

Polly's Tree

A dream tree, Polly's tree:
a thicket of sticks,
each speckled twig

ending in a thin-paned
leaf unlike any
other on it

or in a ghost flower

[Hata Bildir]