» Click to list general statistics » OR, select a date :
When Death My Way Comes, Translation Of Carlos Bousono's Sonnet: Cuando Yo Vaya A Morir
(I prefer the reversal in my rendering of the title for it highlights the inevitability of the moment. I have also not vainly tried to stick to the end-rhyme scheme: abba/abba/aca/cac/ since in Spanish - likewise in Malay – the terminations of substantives and conjugations of verbs proliferate in « a », that is, vowels. The English language doesn’t quite offer the poet such facility in rhyming. T. Wignesan)
This skin, this flower, this sapphire
these eyes, what’ll they end up as afterwards.
read more >>
- Hits: Number of visitors who read the poem on the given date.
- Posts: Number of visitors who posted the poem to a friend (via e-mail) on the given date.
- Dates that have "0" hits may not be shown on the list.
- Dates, poems and poets that have "0" hits may not be shown on the list. Statistics are generated daily.