Treasure Island

Tu Fu

(712-770 / Gong County / China)

Comments about Tu Fu

Enter the verification code :

  • Jesus Christ (4/2/2014 10:50:00 AM)

    Ganon Dorf is right!

    1 person liked.
    5 person did not like.
  • Jesus Christ (4/2/2014 10:48:00 AM)

    What the heck? ! That made zero sense!

  • Daniel Partlow (4/2/2008 7:10:00 AM)

    One of Tu Fu (Du Pu) 's greatest poems is not listed here but I quote it in:
    http: //www.poemhunter.com/poem/on-route-from-the-capital-to-fengxian-to-damascus/

  • Vladimir Markelof (4/10/2007 7:06:00 AM)

    Dear friends!
    I offer you translation of the poem of Mr. Tu Fu into Russian. Translation is placed on a Russian-speaking site
    www.stihi.ru
    sirch: А в т о р – В л а д и м и р М а р к е л о в – Н а и с х о д е д н я
    Thank you.

  • Alex Nodopaka (5/10/2006 9:57:00 AM)

    Dear Honorable Tu Fu,

    With great pleasure it was
    to read your fine wine poem
    many an Englishman would envy
    your 8th century language mastery
    As for me I like Vodka better than tofu

    Sincerely,

    Your gypsy friend from the 21st century

  • Uriah Hamilton (7/12/2005 7:35:00 AM)

    Tu Fu had immense love for Li Po!
    Uriah loves them both!

Day's End

Oxen and sheep were brought back down
Long ago, and bramble gates closed. Over
Mountains and rivers, far from my old garden,
A windswept moon rises into clear night.

Springs trickle down dark cliffs, and autumn
Dew fills ridgeline grasses. My hair seems
Whiter in lamplight. The flame flickers
Good fortune over and over -- and for what?

[Hata Bildir]