Biography of Andiswa Mvanyashe
I, Andiswa Mvanyashe, a lecturer at NMU and an isiXhosa language Practioner, was born in Qumbu village at Tsilitwa. I attended my primary school at Mbambisa JSS in Qumbu. In 1998 I went to do my secondary education in Zimele Junior Secondary School in Khwezi location in Mthatha. In 2001, I started my high school in Little Flower high at Qumbu. In 2004, I proceeded with my education and went to the former University of Port Elizabeth wherein 2008; I graduated with a BA degree in Media, culture and Communications at Nelson Mandela Metropolitan University. I hold a Masters Degree in IsiXhosa which I obtained in 2011, BA Honors in Isixhosa (2009 from the Nelson Mandela Metropolitan University) . During my university studies, I served as a Surgent’n Arms and Public relations Officer in Toastmasters Society. I also designed a website for Toastmasters Society, ABASA and Provocative ladies. In 2009, I worked as an IsiXhosa Junior Lecturer at Nelson Mandela Metropolitan University. In 2010, I started working as a Communications Intern at Renault South Africa in Johannesburg. In 2011 I worked in Pretoria for a Non-profit organization called Traslate.org as an IsiXhosa language Practitioner. I was also nominated as a Gnome intern (international company) under localisation for IsiXhosa language 2011. In 2013 I came back to Port Elizabeth to work as an isiXhosa lecturer at Nelson Mandela Metropolitan University, where I had the privilege of assisting in the creation of the Intinga Journal. Now I’m currently freelancing as an IsiXhosa Language Practitioner and finishing my Phd in isiXhosa Language.
Andiswa Mvanyashe's Works:
I have my poems published in the book called 'Yachitheka Ingqaka'
Andiswa Mvanyashe Poems
Bayixikixile abakwaziyo Bayihlafuna abanamazinyo
Sala Kakuhle Sithandwa
Intyantyabo ibintle namhla iyabuna Uncumo beluqaqambile namhl'oku sisililo Mhlawumbi bekufanele Namhla umdlalo uyaphela
Call Me A Woman
Rose that grows stronger than a tree You carry food to the nations You bring leaders and heroes in this world Your dignity calms the storms
Is it the tears of a hungry child? Abused, neglected, beaten and bruised? Is the cry of a woman watching her child die? Are these the tears of a woman watching her husband leaving her for a man?
Layaphina ibhongo neqhayiya Lokuzidla ngobuntombi bakho? Zayaphi iinkomo zikayihlo? Ingaba isibaya asiqhekezwanga na?
In Love With A Stranger
My imaginations failed I had hope from nothing Our worlds were different Our languages were different
Things We Go Through
We give it all away And are left emptied We get beaten, And left by the side of the road
I Need Something
I was looking for nothing, But I found something But realised I got nothing Was it there? It's a question
In The Desert I Live
In the desert I live No sound and no people I realised something was missing In the desert I live
Know I'M A Fish By No Choice
I thought we were the same We lived under one river We shared happy moments and sad ones We chatted till the sunset
Never Too Far
Even if they could take you away, You'll never be too far. When the sun shines, I see you smiling
Living With A Rag
I got the rag I saw it coming Washable but still a rag People admired it
He smelled her perfume from afar Listened to her heart beat Understood her in silence He wondered, watched
I Am A Mortal
Seeing a cover Something is inside But the world likes the cover But it's not the real thing
Call Me A Woman
Rose that grows stronger than a tree
You carry food to the nations
You bring leaders and heroes in this world
Your dignity calms the storms
Call me a woman!
With my hands I mold,
Caring and giving love to the nation
Softness that produce strong soldiers