Biography of Avvaiyar
The Avvaiyars (Tamil: ஔவையார்) "respectable women" was the title of more than one poet who was active during different periods of Tamil literature. The Avvaiyar were some of the most famous and important female poets of the Tamil canon. Abithana Chintamani states that there were three female poets titled Avvaiyar.
Among them, Avvaiyar I lived during the Sangam period (c. 1st and 2nd century CE) and had cordial relation with the Tamil chieftains Paari and Athiyaman. She wrote 59 poems in the Puṟanāṉūṟu.
Avvaiyar II lived during the period of Kambar and Ottakoothar during the reign of the Chola dynasty in the 13th century. She is often imagined as an old and intelligent lady by Tamil people. She wrote many of the poems that remain very popular even now and are inculcated in school textbooks in Tamil Nadu. These books include a list of dos and don'ts, useful for daily life, arranged in simple and short sentences.
There is a very famous legend that is associated with Auvaiyar (also Auvayar) (Tamil: ஔவையார்), a prominent female poets/ethicist/political activist of Sangam period (Tamil literature), and Naaval Pazham (Jambu) in Tamil Nadu. Auvaiyar, believing to have achieved everything that is to be achieved, is said to have been pondering her retirement from Tamil literary work while resting under Naaval Pazham tree. But she is met with and was wittily jousted by a disguised Lord Murugan (regarded as one of the guardian deities of Tamil language), who later revealed himself and made her realize that there was still a lot more to be done and learnt. Following this awakening, Auvaiyar is believed to have undertaken a fresh set of literary works, targeted at children. These works, even after a millennium, are often among the very first literature that children are exposed to in Tamil Nadu schools.
The name Avvaiyar is a combination of Tamil word avvai with honorific suffix ar. Avvai refers to respectable elderly woman as the word ammai which means good woman in general term for a woman of any age. Thus the name Avvaiyar means a respectable good woman hence a generic title rather than a specific name of a person.
Sangam age Avvaiyar
The Avvaiyar who lived during the Sangam period is considered to be contemporary to poets Paranar, Kabilar and Thiruvalluvar. She is attributed as the author of 7 verses in Naṟṟiṇai, 15 in Kuṟuntokai, 4 in Akanaṉūṟu and 33 in Puṟanāṉūṟu. Legend states that she was a court poet of the rulers of the Tamil country. She travelled from one part of the country to another and from one village to another, sharing the gruel of the poor farmers and composing songs for their enjoyment. Most of her songs were about a small-time chieftain Vallal Athiyamaan Nedumaan Anji and his family. The chieftain had also used her as his ambassador to avert war with another neighbouring chieftain Tontaiman. The rest of her songs related to the various aspects of state governance. Although traditions claim that she was a sister of Kabilar, Thiruvalluvar and Athiyamaan, V. R. Ramachandra Dikshitar refutes this claim based on his studies that all four of them were most likely of different walks of life, thus from different caste backgrounds and hence impossible to be siblings.
Chola age Avvaiyar
The medievaal period Avvaiyar was the court poet of the Chola monarch and was the contemporary of Kambar and Ottakkuttar. She found great happiness in the life of small children. Her works, Aathichoodi and Konraiventhan written for young children, are even now generally read and enjoyed by them.
Her two other works, Mooturai and Nalvali were written for older children. All the four works are didactic in character — they explain the basic wisdom that should govern mundane life.
In Muppandal, a small village in the Kanyakumari District of Tamil Nadu. there is an image of Avvaiyar. By tradition, this is stated to be the spot where the great poetess left the mortal world.
Annual Avvai Vizha is organized & conducted by Government of Tamil Nadu to commemorate Avvaiyar's contribution to Tamil literature. This festival is celebrated every year in the month of Panguni on Sadhayam star day. Avvai Vizha has been started by local community long time back and still continuing willingly. Now Govt of Tamil Nadu is continuing this function and adding more values. Local community, Tamil scholars and scholars from various fields participating with passion on this occasion and deliver their speech. Avvai Vizha is conducted in the temple Avvayar situated at Thulasiyappattinam village, Vedaranyam, Nagappatinam District, in the temple premises of Arulmigu Visvanathaswamy Thirukovil. Also this place is referred to famous interaction between Lord Muruga & Avvaiyar "Suttapazham Venduma Sudatha Pazham Venduma". This temple is under the control of the Hindu Religious and Charitable Endowments Department.
Legend has it that once the great king Athiyaman gave an eternal amla Nellikani (gooseberry) fruit to Avvaiyar, this is a special and powerful fruit, whoever eats it will have a healthy and long life. Athiyaman wanted Avvaiyar to eat the eternal fruit as she was the right person who could serve the Tamil community. If she could live forever, so would the Tamil heritage and language.
Publication in the U.S.
In 2009, Red Hen Press published a selection of Avvaiyar's poetry from the 12th century, entitled Give, Eat, and Live: Poems by Avviyar. The poems were selected and translated into English by Thomas Pruiksma, a poet and translator who discovered Avviyar's work while on a Fulbright scholarship at The American College in Madurai, Tamil Nadu, India.
Her famous works include:
This page is based on the copyrighted Wikipedia Avvaiyar; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.
Break But Do Not Bend
Would a pillar of granite, When it is over-burdened bend or buckle at any point rather than splinter and fall?
Real vision is that which sees the One only beyond the many;
O King, Is There Anything Unattainable
O king, is there anything unattainable To them who intensely contemplate On the fragrant feet of the son Of Ummaiyal, of sweet and comely speech?
Just because your brother and sister are born in line with you, do not expect them to be supportive relatives;
O ye troublesome stomach of mine! You are not agreeing to forgo
Cool, Fragrant Lotus Feet
Cool, fragrant lotus feet with anklets tinkling sweet, gold girdle, flower-soft garment setting off the comely hips,
Worth Four Crores
Not crossing the threshold of those that disrespect you is worth a crore indeed;
O ye troublesome
stomach of mine!
You are not agreeing
your habitual meal
even for a day;
Nor would you accept
in one lot
food for two days –