It was somewhere in September, and the sun was going down,
When I came, in search of `copy', to a Darling-River town;
`Come-and-have-a-drink' we'll call it -- 'tis a fitting name, I think --
And 'twas raining, for a wonder, up at Come-and-have-a-drink.
'Neath the public-house verandah I was resting on a bunk
When a stranger rose before me, and he said that he was drunk;
He apologised for speaking; there was no offence, he swore;
But he somehow seemed to fancy that he'd seen my face before.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem