Biography of Fadhy Mtanga
A son of a school teacher.
My mother was my language teacher in Standard Three, she influenced me to learn writing poems. By that time, I wouldn't understand it's impact into my life.
Today, I'm very much proud of her, because, poetry is a part of my daily life.
I write poems in English and Kiswahili, the language of East Africa. I write poems about love and sometimes politics and society.
Fadhy Mtanga Poems
I'M So Sorry
If I didn't fulfilled my promise, Because of my faults, That I didn't take you there, Where I had promise you one time,
Stay With Me
When sun rises, When sun sets, During the noon, Or at the evening,
When you're in totality of sorrow, And not knowing any of tomorrow, But you're assuring yourself of strength, Even when time will be of a certain length,
A Girl That I Met
I met her down streets one evening, She was coming out of what she calls home, Where she had left a family, That is her responsibility,
Nijaze mie mahaba, Ili nile nikashiba, Nipe mapenzi ya huba, Nitosheke na dunia.
Don'T Weep Anymore
I heard you crying last night, I heard you whispering so touchfully, Unfortunately your tone is gone, I heard the words from your mouth,
People of this modern world, Are too busy, too busy, So many times we fail, To accomplish the important tasks,
Sun rises from East everyday, Its rays bring new hopes into our lives, When rain comes to us during the noon, We thank God for it brings life into us,
I used to have so many friends around, Who were always in my mind, Them so many that my heart would defend, Is only this, that I'm trying to understand,
Mtoto Wa Afrika!
Upo huko mashambani, Kwenye mazingira duni, Nani anakuthamini, Akupeleke shuleni?
To My Friend
Thank you for being real, Thank you for being true, To strengthen me when I'm weak, To lift me up when I'm down,
Nasema wote vukani, sauti zisikieni, Tokeni usingizini, inukeni vitandani, Tufanye jambo fulani.
As You Live Longer
sun rises from east every morning, giving you new hopes, making you meet new friends, and learning new things in life,
Our Old Beloved
We still remember you pet, For we had greats of our time, But they can’t be the same, We are apart for good,
Nuru ya jua uamkapo,
Tumaini zaidi liwepo,
Na huzuni ikuondokapo,
Pindi moyo ufarijikapo,
Usilemewe sana kichwani,
Moyo siutose majonzini,
Walishasema hapo zamani,