Faiz Ahmed Faiz

(13 February 1911 - 20 November 1984 / Sialkot / British India)

Comments about Faiz Ahmed Faiz

  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (12/7/2015 2:32:00 PM)

    A very good poet, indeed.. I've posted a few words.. and an Italian translation of a few lines, like the ones below:

    '' Oh, God of May have mercy.
    Bless these withered bodies
    with the passion of your resurrection;
    make their dead veins flow with blood again. ''

    ITALIAN:

    '' Oh, Dio di maggio sii misericordioso.
    Benedici questi corpi avvizziti
    con la passione della tua risurrezione;
    fa' che in queste morte vene fluisca di nuovo il sangue. ''

    _

    10 person liked.
    1 person did not like.
  • Mohammad Akmal Nazir (6/22/2011 6:22:00 AM)

    Faiz was one the greatest urdu poets. He gave a new dimension to Urdu poetry by introducing new phrases and innovative terms in it. He wrote on various subjects. Most of his poetry is autobiographical. His poem 'Yad' is one of the masterpieces of Urdu poetry.

  • Surendra Kushwaha (6/7/2011 7:16:00 AM)

    absolutely great Urdu poet...non-pareil

It Is Spring Again

It is spring, And the ledger is opened again.
From the abyss where they were frozen,
those days suddenly return, those days
that passed away from your lips, that died
with all our kisses, unaccounted.
The roses return: they are your fragrance;
they are the blood of your lovers.
Sorrow returns. I go through my pain
and the agony of friends still lost in the memory

[Report Error]