Faiz Ahmed Faiz

(13 February 1911 - 20 November 1984 / Sialkot / British India)

Comments about Faiz Ahmed Faiz

  • Shingh (2/18/2019 7:49:00 PM)

    Hi thanks for the use

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Sidrah noor (6/7/2018 3:27:00 AM)

    Heart of poetry

    2 person liked.
    0 person did not like.
  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (12/7/2015 2:32:00 PM)

    A very good poet, indeed.. I've posted a few words.. and an Italian translation of a few lines, like the ones below:

    '' Oh, God of May have mercy.
    Bless these withered bodies
    with the passion of your resurrection;
    make their dead veins flow with blood again. ''

    ITALIAN:

    '' Oh, Dio di maggio sii misericordioso.
    Benedici questi corpi avvizziti
    con la passione della tua risurrezione;
    fa' che in queste morte vene fluisca di nuovo il sangue. ''

    _

    11 person liked.
    2 person did not like.
  • Mohammad Akmal Nazir (6/22/2011 6:22:00 AM)

    Faiz was one the greatest urdu poets. He gave a new dimension to Urdu poetry by introducing new phrases and innovative terms in it. He wrote on various subjects. Most of his poetry is autobiographical. His poem 'Yad' is one of the masterpieces of Urdu poetry.

    65 person liked.
    10 person did not like.
  • Surendra Kushwaha (6/7/2011 7:16:00 AM)

    absolutely great Urdu poet...non-pareil

    44 person liked.
    10 person did not like.

Speak

Speak, your lips are free.
Speak, it is your own tongue.
Speak, it is your own body.
Speak, your life is still yours.

See how in the blacksmith's shop
The flame burns wild, the iron glows red;
The locks open their jaws,
And every chain begins to break.

[Report Error]