Biography of Gace Brulé
Gace Brulé was a French trouvère and a native of Champagne.
His name is simply a description of his Blazonry. He owned land in Groslière and had dealings with the Knights Templar, and received a gift from the future Louis VIII. These facts are known from documents from the time. The rest of his history has been extracted from his poetry.
It has generally been asserted that he taught Thibaut De Champagne the art of verse, an assumption which is based on a statement in the Chroniques de Saint-Denis: "Si l'est entre lui [Thibaut] et Gace Brulé les plus belles chançons et les plus delitables et melodieuses qui onque fussent ales." This has been taken as evidence of collaboration between the two poets.
The passage will bear the interpretation that with those of Gace the songs of Thibaut were the best hitherto known. Paulin Paris, in the Histoire littéraire de la France (vol. xxiii.), quotes a number of facts that fix an earlier date for Gace's songs. Gace is the author of the earliest known jeu parti. The interlocutors are Gace and a count of Brittany who is identified with Geoffrey of Brittany, son of Henry II of England.
Gace appears to have been banished from Champagne and to have found refuge in Brittany. A deed dated 1212 attests a contract between Gatho Bruslé (Gace Ernie) and the Templars for a piece of land in Dreux. It seems most probable that Gace died before 1220, at the latest in 1225.
This page is based on the copyrighted Wikipedia Gace Brulé; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.
Gace Brulé Poems
This absence from my own country’s So long, it brings me to death’s door, I languish here, beyond the sea, Weary, in comfort and joy no more,
The birds, the birds of mine own land I heard in Brittany; And as they sung, they seemed to me The very same I heard with thee.
This absence from my own country’s
So long, it brings me to death’s door,
I languish here, beyond the sea,
Weary, in comfort and joy no more,
And I greatly fear that enemy
Who slanders me: I wronged endure,
Yet feel my heart so true and pure,
Please God, no harm will come to me.