Biography of Gopalakrishna Adiga
Mogeri Gopalakrishna Adiga (Kannada: ಮೊಗೇರಿ ಗೋಪಾಲ ಕೃಷ್ಣ ಅಡಿಗ) was one of the majors figures in modern Kannada poetry. He is known as the "pioneer of New style" poetry.
Born in an orthodox, scholarly, Brahmin family in the coastal village of Mogeri, Udupi district, in Karnataka State. After primary education in Mogeri and Baindooru, he went to high school in Kundapur, 14 miles away from his village. His education would have ended after high school, but for the foresight of his aunt, who, against the will of other family members, gave moral and monetary support for his college studies. Thus, Adiga went to Mysore and earned his BA (Hons) in English from Maharaja College, University of Mysore.
After several minor jobs in Karnataka, Adiga worked at Sharada Vilas College in Mysore as lecturer in English from 1948 to 1952, during which time he completed a master’s degree from Nagpur University. He also served at St. Philomena College in Mysore for ten years. In the mid 1960s, he became Principal at the newly created Lal Bahadur Shashtri College in Sagara, and later at Poorna Prajna College in Udupi.
As editor of Saakshi magazine he helped bring Kannada literature to the masses.
This page is based on the copyrighted Wikipedia Gopalakrishna Adiga; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.
Gopalakrishna Adiga Poems
My Lotus Red
A bright red lotus has bloomed today To passers-by, what a fragrant Entree! The wind, the bees, or the gentle spray: Who needs an invitation to a party, eh?
Where are you now? Once hand in hand with me You blew the sail, plump and round, Got clearance at the checkposts, led me to distant lands, far off islands, And then suddenly slipped out, and escaped.
Lord, plying the well-known pumps of heraldic praise your hirelings bend double; others, gouty wagtails,
This Land Of Ours Now
Put this tree, dead in roots, erect, Let the branches be as they are; Collect the fallen leaves with choked feelings, Boil them, prepare soup, and drink.
Like a shadow you climbed the heights I climbed, Crept into the lower depths I jumped, Rubbing your wings to my wings you too flew towards the horizons I flew, Explored, like me, new horizons; still,
Like a shadow you climbed the heights I climbed,
Crept into the lower depths I jumped,
Rubbing your wings to my wings you too flew towards the horizons I flew,
Explored, like me, new horizons; still,
You stood apart, untouched, spreading yourself
Above, below, around, piercing the sky,
Drilling the ground.
I opened myself from top to toe,