Biography of Ismail Aashna
Prof Ismail Aashna is one of the renowned personalities of J & K. He, besides being a poet, social activist and a politician, is a good human being. He was born in Watapora–a place that is a few miles away from Bandipora. But, however, his family later migrated to town hall, Bandipora.
Prof Ismail Aashna was /is a good teacher and speaker. As orator, he is best. His speeches are spiced with wit and wisdom. Every word he speaks is an idea that opens windows of tranquillity, of peace, of literature and above all, of new knowledge to the listener/ listeners.
As a poet, he’s unique as for as his diction and figures of speech are concerned. Here is an excerpt from one of his poems:
I shall make the waves dance
In the courtyard of the sea
By stimulating the fish
To tear the age old nets
And like woodpecker
Shall I announce
From over the tree tops
Bewitched by frosty mists
The arrival of spring.
About him as a poet, Prof G R Malik writes: “Prof Aashna knows how to swallow fire and turn it into gold through artistic alchemy...
Aashna’s poetry has been published in various national and international Journal: Muse India and The Criterion. For his poem, The Blue Spot, The Criterion awarded him a certificate of appreciation.
Aashna writes in three languages: English, Kashmiri and Urdu. And in all the three, he writes superb. “Asi Tog Ne Dazun” and “Heart's Avenues” are his wonderful collections.
Ismail Aashna Poems
Sleeplessness In my desert like courtyard A conflagration remains burning
I Shall Take Birth At Countless Times
I shall take birth In the burning lap of time At countless times To drink flames
River Like I Flow
With floods in eyes And storms in fists Through fog and mists In forlorn vales
The Unheard Songs
Descend From your shining heights Into the dark depths Of my forlorn soul
The Forgotten Paths
The signs of languishing soles Of our travel addict feet Carrying exhaustion Of unending journeys
The Blue Spot
Like a blue spot In the midst of clouds Am I Behold me immediately
In Search Of Grains
Alone like me You too might be in some unknown island, Village or city Flying high and low
For How Long
For how long Will you be able To hide me From the sunbeams
In my desert like courtyard
A conflagration remains burning
For the whole night
In which I throw
Through the windows of light
Sleeplessness of open eyes
And my broken sighs