Johann Joseph Clahsen

Freshman - 613 Points [Johann J. Claßen, Hans Claßen] (28th April 1953 / Oberschledorn in Germany)

Stats

» Click to list general statistics » OR, select a date :

General Statistics

Visitors of the poet

Number of visitors of the poet’s mainpage in PoemHunter.Com

Attention : Numbers in this table does not indicate the total hits of poems of the poet, but indicates the hits of the poet’s main page.

Date Hits
07/20/2017 Thursday 37
49%
07/19/2017 Wednesday 36
48%
07/18/2017 Tuesday 19
25%
07/17/2017 Monday 20
26%
07/16/2017 Sunday 11
14%
07/15/2017 Saturday 28
37%
07/14/2017 Friday 61
81%
07/13/2017 Thursday 75
100%
07/12/2017 Wednesday 46
61%
07/11/2017 Tuesday 6
8%
07/10/2017 Monday 11
14%
07/09/2017 Sunday 14
18%
07/08/2017 Saturday 21
28%
07/07/2017 Friday 23
30%
07/06/2017 Thursday 16
21%
07/05/2017 Wednesday 17
22%
07/04/2017 Tuesday 30
40%
07/03/2017 Monday 19
25%
07/02/2017 Sunday 22
29%
07/01/2017 Saturday 17
22%

Reader rating & num.of MyPoemList’s

Click the captions of columns to change the order.

# Poem Title Submit Date Reader Rating Num.of MyPoemList’s
Rating Num.R.
1 Adieu, Mein Seelenufer - Nach Byron: Adieu, Adieu! My Native Shore 01/02/2015 10.0 1 0
2 Alte Heimat 11/21/2012 10.0 1 1
3 Alte Heimat (1. – 2. Sonett) – W Moich Stronach Rodzinnych (Polish Translation) 05/16/2015 10.0 1 0
4 Alte Heimat (3. Sonett) 05/16/2015 10.0 1 0
5 Am Brunnen - Gdzie Chlodna Studnia* 01/20/2015 10.0 1 0
6 Am Grenzstein (Heine, Wintermärchen) - Przy Kamieniu Granicznym (Polish Translation) 12/12/2012 10.0 1 0
7 Am Kloster 11/14/2014 10.0 1 0
8 Am Meer - Nad Morzem (The Polish Translations) 12/09/2014 10.0 1 0
9 An Der Hecke - U Zywoplotu (Polish Translation) 12/06/2013 10.0 1 0
10 At The Sea - Am Meer 11/15/2015 10.0 1 0
11 Autumn Approach - Herbstnahen - Nadejscie Jesieni (Polish Translation) 11/21/2012 8.0 1 0
12 Blaue Blume (Novalis Eingedenk) 12/11/2013 10.0 1 0
13 Bloom Dream - Blütentraum 05/16/2015 10.0 1 0
14 Carthaginem Esse Delendam 12/22/2012 9.0 1 0
15 Das Lied Vom Wassermann 11/14/2014 10.0 1 0
16 Der Nachmittag Eines Faun (Eingedenk Claude Debussy) 11/21/2012 8.0 1 0
17 Der Schläfer Im Tal (Nach Rimbaud: Le Dormeur Du Val / Asleep In The Valley) 01/07/2015 10.0 1 0
18 Elegy Of Nostalgia - Sehnsuchtselegie 11/15/2015 10.0 1 0
19 Früher Abend - Wczesny Wieczór (Polish Translation) 11/21/2012 10.0 1 0
20 Heideabend - Wieczór Na Wrzosowisku (Polish Translation) 11/21/2012 10.0 1 0
21 Heimat 01/20/2015 9.0 1 0
22 Herbstabend Im Dorf (Nach Rilke: Herbsttag) 11/21/2012 10.0 1 0
23 Heumond 03/23/2014 10.0 1 0
24 Hymne 02/04/2013 10.0 1 0
25 Ich Sah Dein Auge Weinen - Nach Byron: I Saw Thee Weep 01/02/2015 10.0 1 0
26 In The Atlantic A Glass-Palace Dreams - Im Atlantik Schläft Ein Glaspalast 12/06/2013 10.0 1 0
27 Landschaft (Nach Baudelaire: Paysage / Landscape) 01/07/2015 10.0 1 0
28 Licht-Stern - Nach John Keats: Bright Star 01/02/2015 10.0 1 0
29 Liebes-Gedankenspiel - Nach Shelley: Love's Philosophy 01/02/2015 10.0 1 0
30 Mondesanblick (Caspar David Friedrich Zugeeignet) - Patrzac Na Ksiezyc (Polish Translation) 11/21/2012 10.0 1 1
31 Moonlight Aspect - Mondesanblick (Caspar David Friedrich Dedicated) 12/11/2014 10.0 1 0
32 Nachtgesicht 03/23/2014 10.0 1 0
33 Nachtlied - Nocna Piesn (Polish Translation) 03/23/2014 10.0 1 0
34 Nähe Der Geliebten 11/16/2015 10.0 1 0
35 Sea-Faring Sailors Have Hallooing Eyes - Meerfahrer Haben Hallende Augen 11/15/2015 8.0 1 0
36 Unter Der Linde - Nach Walther Von Der Vogelweide 01/02/2015 10.0 1 0
37 Vision 11/14/2014 6.0 1 0
38 Vor Einem Gewitter - Erste & Zweite Fassung 06/24/2013 9.0 1 0
39 Wanderer Über Der Welt - Nach Shelley: The World's Wanderers 01/02/2015 8.0 1 0
40 Zueignung An Matsuo Basho (Japan,1644 - 1694) 11/21/2012 10.0 1 0
[Report Error]