Jonathan ROBIN Poems
|2361.||It Rains In My Heart - Translation Paul Verlaine – Il Pleure Dans Mon Coeur||7/14/2013|
|2362.||My Familiar Dream - Translations Paul Verlaine – Mon Rêve Familier||10/29/2006|
Comments about Jonathan ROBIN
My Familiar Dream - Translations Paul Verlaine – Mon Rêve Familier
I often have some strange and striking dreams
about an unknown girl, of love we share,
each time the same, each time a different air
about her swirls, who understands it seems.
She loves and understands me, from her beams
a crystal pure dismissing strife and care.
She, only, eases heart-ache and despair,
soothing pain with tears’ refreshing streams.
She’s blond, brunette, reflecting russet gleams?
I know not, nor her name and voice though fair
and sounding-soft if feels, far off I swear,
like loved ones Life has banished from its schemes.
The era of pleasure is over for ever,
prosperity palls, seldom fails to appal.
When seeking some sanity see we should sever
last links with societal sirens that call
after all with fast laughter, considering never
that Man’s many illusions to dust must soon fall,
as dispassionate Death’s thrall not even keen, clever,
can ever avert, all are measured withal.