Luo Zhihai

Gold Star - 130,553 Points [Luo Zhihai] (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Luo Zhihai Poems

6481. Tune Under A Border-Fortress (The Second) (Five Jue) 3/19/2015
6482. Late Spring (Seven Jue) 3/25/2015
6483. Lizhou Southern Ferry (Seven Lü) 3/23/2015
6484. A Bird Came Down 12/5/2014
6485. Longjin River, My Home Mother River 12/10/2014
6486. Early Death, 12/17/2014
6487. Thoughts In The Moonlight 12/19/2014
6488. A Life-Lesson 12/22/2014
6489. Peony 12/23/2014
6490. When You Are Old 12/29/2014
6491. Two Beggars Of The City Who Are Fellow Sufferers 1/5/2015
6492. The Birds 1/8/2015
6493. A Segment 1/15/2015
6494. Red Cloud In The Distance (Thinking Of My Mother) 1/16/2015
6495. In Snow-Time 1/19/2015
6496. Painting And Calligraphy Exhibition By Shanwei Zhi Gong Party In Midwinter,2004 (Seven Lü) 1/25/2015
6497. Zophy 1/30/2015
6498. Values 1/30/2015
6499. To Caroline 2/7/2015
6500. Eagle On Wings 2/7/2015
6501. Bright Star 2/13/2015
6502. Wild Ferry In Leisure 2/18/2015
6503. A Purple Swallow Returning Its Net(Two Pairs Of Couplets) 2/27/2015
6504. Invisible 3/2/2015
6505. Danger 3/9/2015
6506. Wind Blows Willow Catkins 3/4/2015
6507. Wander About The Old Temple 3/2/2015
6508. To Jennie 3/3/2015
6509. Unity 2/19/2015
6510. The Year Of Sheep(Duilianti) 2/20/2015
6511. Vengeance Is Sweet 2/18/2015
6512. Beauty 2/21/2015
6513. With Sea In Mind(Duilianti) 2/23/2015
6514. Observed Moonlight(Two Pairs Of Couplets) 2/15/2015
6515. Following My Bent(Two Pairs Of Couplets) 2/15/2015
6516. Matching An Antithetical Couplet And Reciting Poems(Duilianti) 2/16/2015
6517. Ask Iridescent Clouds(Two Pairs Of Couplets) 2/15/2015
6518. Moon Hanging Above Poetry-Land(Two Pairs Of Couplets) 2/8/2015
6519. Sing In Guangdong Aloud(Duilianti) 2/8/2015
6520. Are Bright 2/10/2015
Best Poem of Luo Zhihai

Her Eyes

★ Her Eyes

☆ Poetry by Edwin Arlington Robinson


Up from the street and the crowds that went,
Morning and midnight, to and fro,
Still was the room where his days he spent,
And the stars were bleak, and the nights were slow.

Year after year, with his dream shut fast,
He suffered and strove till his eyes were dim,
For the love that his brushes had earned at last, -
And the whole world rang with the praise of him.

But he cloaked his triumph, and searched, instead,
Till his cheeks were sere and his hairs were gray.
'There are women ...

Read the full of Her Eyes

After Bright

★ After Bright

☆ Poem by Xia Yun [China]
☆ Translation by Luo Zhihai [China]

The hills were dyed white by Fangfeng flowers
Fengling woods in thousands of postures
Pieces of brilliant golden dazzles
Clusters of attractive flowers tearful

[Report Error]