Biography of Marieta Maglas
Marieta Maglas was born in Romania and she graduated the University of Medicine in 1987.
The Oddville Press, Sybaritic Press, Prolific Press, Silver Birch Press, Ardus Publications, and some others published the poems of Marieta Maglas in anthologies like Near Kin: A Collection of Words and Art Inspired by Octavia Estelle Butler, edited by Marie Lecrivain in the USA, Three Line Poetry #25 and #39, edited by Glenn Lyvers in the USA, Nancy Drew Anthology: Writing & Art Featuring Everybody's Favorite Female Sleuth (Volume 15) Paperback – October 1,2016, edited by Melanie Villines in the USA, The Oddville Press Summer 2018, published by Mike Coombes in the USA, Tanka Journal, edited by Glenn Lyvers in the USA, The Aquillrelle Wall of Poetry, edited by Yossi Faybish in Belgium, A Divine Madness: An Anthology of Modern Love Poetry, edited by John Patrick Boutilier in the UK, ENCHANTED - Love Poems and Abstract Art, edited by Gabrielle de la Fair in Slovakia, and Intercontinental Anthology of Poetry on Universal Peace and Love, edited by Madan Gandhi in India.
The poems of Marieta Maglas have been also published in journals like Poeticdiversity, edited by Marie Lecrivain in the USA, I Am not a Silent Poet, edited by Reuben Woolley in Spain, and Our Poetry Corner, edited by Ron DuBour in the UK. Her book of poetry, Cubic Words, was published by Aquillrelle.
Moreover, Marieta Maglas is a member of ‘’United Minds for Peace Society’’-an international Society fighting for peace. Marieta is a member of some Poetry Societies as ‘’ The heart of the global poets, a workshop, and a publishing platform.’’, ’’ Fraternity of Poets’’, ‘’XpressPublications.Com’’, ’’ Kennyson Bookerville House'', ’’ Dark Side of the Moon’’, ''Poetry by Barry Mowles'', ''Poems Plus by Melvina & Friends'', ''Mid-American Review'', ''Poets without borders'' and many others.
Marieta Maglas Poems
Acta est fabula plaudite
The play has been performed; applaud!
Those words that were written in the sand
And erased by the first wave.
Do you remember, my love?
The perfectly good and the perfectly evil,
We would obtain the imperfection.
If we took a piece of paradise
Je suis une victime et vous savez que je le sais.
You say that you love me,
it was because your angel would have touched me with his wing like a breeze,
you would have been here with him
Andif mylongkiss couldburnyourlips,
Then you would allowthe lack of words
To be jammed between us,
As a swelling,
Byforming a ghostly wall,
Which would get higher
Step by step
And day by day
Until it would reach the sky,
And certainlythe Heaven,
Where The Lord would understand them.