Meer Taqi Meer
Biography of Meer Taqi Meer
Syed Amanullah Meer Taqi was the only son of a Sufi saint, Meer Muttaqi. When Meer was a little child, his father looking at his face used to say which is this fire burning within your heart that is reflecting on your face. Sufis are lovers of God and so he thought that it was the fire of love for Allah. Living in a atmosphere of sufism at a very young age had profound effect on Meer. He did not have much desires for worldly things.
While on his death bed, his father instructed Meer to "Adopt the path of love. A life without love is an ordeal and losing one's heart in love is the real art. Though this path is riddled with difficulties, love is what drives the world." This is a philosophy reflected by Meer in most of his works.
After his father's death, at the age of 11 years, he was abandoned by the people in whose care he had been left. His elder step-brother also treated him badly. Meer left Agra for Delhi in search of livelihood . Samsamudaula gave him a scholarship of one rupee per day, but this did not continue for long because in 1739, Nadir Shah attacked Delhi in which Samsamudaula was killed. At that time Meer was in Agra. After staying in Agra for few days, Meer again went to Delhi. In Delhi, he stayed in the home of Khan Arzoo, who was the maternal uncle of Meer's step-brother Hafiz Muhammad Hasan. Muhammad Hassan wrote a letter to his uncle criticizing Meer. Soon Meer was homeless and jobless and roaming in the streets aimlessly.
After Nadir Shah's carnage there was no charm left in Delhi for the poets, many of them moved to Lucknow. Meer came to Lucknow in 1783; Nawab Asafaddaula fixed him Rs. 200 a month stipend.
His early experiences in life and shortness of money though had made a permanent change in his nature and even in the peaceful atmosphere of Lucknow he lived a terrible life. Simple things used to make him upset, many times he walked out of the Nawab's court. In 1810 he died in Lucknow.
This page is based on the copyrighted Wikipedia Meer Taqi Meer; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.
Meer Taqi Meer Poems
Be-Khudee Le Ga'Ee Kahaan Ham Ko
be-KHudee le ga'ee kahaaN ham ko der se intaZaar hai apnaa rote phirte hain saaree-saaree raat
Hastee Apnee Hubaab Kee See Hai
hastee apnee Hubaab kee see hai ye numa'ish suraab kee see hai naazukee uss ke lab kee kya kahiye
Ankhon Mein Ji Mera Hai Idhar Yar Dekhna
ankhon mein ji mera hai idhar yar dekhna ashiq ka apane akhri didar dekhna
On The Photograph Of A Corps Commander
Ay, man is manly. Here you see The warrior-carriage of the head, And brave dilation of the frame;
Rebel Color-Bearers At Shiloh
_A plea against the vindictive cry raised by civilians shortly after the surrender at Appomattox_
How often in the years that close, When truce had stilled the sieging gun, The soldiers, mounting on their works, With mutual curious glance have run
(Indicative of the Passion of the People on the 15th Day of April, 1865) * * * Good Friday was the day Of the prodigy and crime,
The College Colonel
He rides at their head; A crutch by his saddle just slants in view, One slung arm in splints, you see, Yet he guides his strong steed - how coldly too.
The Stone Fleet
I have a feeling for those ships, Each worn and ancient one, With great bluff bows, and broad in the beam: Ay, it was unkindly done.
Ye elms that wave on Malvern Hill In prime of morn and May, Recall ye how McClellan's men
The Mound by the Lake
The grass shall never forget this grave. When homeward footing it in the sun After the weary ride by rail,
In The Prison Pen
Listless he eyes the palisades And sentries in the glare; 'Tis barren as a pelican-beach
The Released Rebel Prisoner
Armies he's seen- the herds of war, But never such swarms of men As now in the Nineveh of the North-
The Mound by the Lake
The grass shall never forget this grave.
When homeward footing it in the sun
After the weary ride by rail,
The stripling soldiers passed her door,
Wounded perchance, or wan and pale,
She left her household work undone -
Duly the wayside table spread,
With evergreens shaded, to regale
Each travel-spent and grateful one.