Biography of Nandini Sahu
Dr. Nandini Sahu’s preoccupation with poetry began very early in life, and today she is a
major voice in contemporary Indian English poetry. A double gold medalist in English
literature, she was award winner at the All India Poetry Contest, has been honoured
with the Shiksha Ratna Puraskar and has to her credit the coveted Bouddha Creative
Writers’ Award. A doctorate in English literature from Visva Bharati where she worked
under the tutelage of eminent poet and academic, Late Prof. Niranjan Mohanty,
Nandini’s creative output has been widely published in India, U.S.A, U.K., Africa and
Pakistan. Her published volumes of poetry include The Other Voice; The Silence; Silver
Poems on My Lips, and Sukamaa and Other Poems, and Sita (A Poem), and most
recently an edited anthology of women poets titled Suvarnarekha. Presently, she is
Associate Professor of English at the School of Humanities, Indira Gandhi National Open
University [IGNOU], New Delhi, where she has designed academic programmes on
Folklore and Culture Studies, Children’s Literature and American Literature. Broadly, her
research interests pan across Indian Literature, New Literatures, Folklore and Culture
Studies, American Literature, Children’s Literature and Critical Theory. As a serious
academic, Dr. Sahu has presented papers on various subjects in India and abroad. She
has authored/edited volumes like Recollection as Redemption; Post-Modernist
Delegation to English Language Teaching; The Post Colonial Space: Writing the Self and
the Nation; Folklore and the Alternative Modernities (in 2 Vols), all titles that
cumulatively bring out the range of her oeuvre! She is the Chief Editor/Founder Editor of
Interdisciplinary Journal of Literature and Language(IJLL), and Panorama Literaria, both
bi-annual peer-reviewed journals in English. Her most recent poetry collection Sita (A
Poem) promises to be a whole new take on the Indian epic.
Nandini Sahu's Works:
Please make it like this:
1. THE OTHER VOICE, Dr.Nandini Sahu,Authorspress, New Delhi, India 2004;
2.THE SILENCE, Dr.Nandini Sahu,Authorspress, New Delhi, India 2004; 2005;
3. SILVER POEMS ON MY LIPS ,Dr.Nandini Sahu,Authorspress, New Delhi, India 2004; 2009
4 .SUKAMAA AND OTHER POEMS, Dr.Nandini Sahu, The Poetry Society of India, New Delhi, India, 2013.
5. SITA(A POEM), Dr.Nandini Sahu, The Poetry Society of India, New Delhi, India, 2014.
1. .SUVARNAREKHA(An Anthology of Indian Women Poets): Edited by: Dr.Nandini Sahu, The Poetry Society of India, New Delhi, India, 2014.
Recollection as Redemption, 2004;
Post Modernist Delegations in English Language Teaching: The Quixotic Deluge, 2005;
The Post Colonial Space: Writing the Self and The Nation, 2008;
Folklore and the Alternative Modernities(Vol I & II), 2012
Research Papers and Lectures
Myth as Revelation: A Study in the Poetry of W.B.Yeats";
Big Things & Small Things in Arundhati Roy’s The God Of Small Things";
Feminism: Opposing the Binary Opposition";
Rasa, Dhvani & Auchitya in the Indian & Western Poetics";
Love Poems: The Historical Alternative---Poems of Sylvia Plath and Kamala Das";
Rethinking Modernity, Rereading T.S.Eliot";
The Academics of Teaching-Literary Theory and Practice";
The Wild Urge of a Man on Earth to Touch the Heaven---The Extra-Literary Vision of Mulk Raj Anand";
The Nostalgic Note in their Flute: A Reading of Arundhati Roy and Jhumpa Lahiri";
Shakespearean Heroines: The Source of Energy and Vitality";
The Chemistry Behind Creativity: A Reading of Sylvia Plath and Ted Huges";
Poetry for Life’s Sake: Voice of Judith Wright";
The Emerging Innovations in Technology and Pedagogy";
The Concept of Love in Shakespearean Sonnets: A Study";
Religious Harmony and Political Cosmos: the Voice of T. S. Eliot";
Folk and Tribal Culture of Orissa: Religiosity, Historicity and Oral Traditions";
The Position of Women in Oriya Literature";
Two Dispossessed Habitats: A Study of Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies and The Namesake";
Translation as Power";
Words and Silences in the Poetry of Niranjan Mohanty";
The Cultural Designation of Feminism: Theory and Praxis;
Gerard Manley Hopkins: The Poet and the Priest: A Study of The Windhover";
Double Colonization for the Marginalized Children A Literary Delineation, Surviving Against Odds: the marginalized in a globalizing world";
Nationalism through Patriotic Books";
Kaleidoscope of the Indian Society-The Voice of Indo-Anglican Women Poets";
Role of Literature in Abolishing International Terrorism";
Capacity Building through Communicative Skills in Open Distance Learning";
Print Media and the Role of Academia in ODL";
Globalization and Cross-cultural Communication: the Role of Liberal Education";
The Art and Science of Writing Children’s Literature";
Indian Poetry in English: Recent Trends";
Winds of Change: The Voice of Judith Wright and Kamala Das";
Documentation and Preservation of Culture";
Gopinath Mohanty’s ‘Paraja’: A Study of the Folk Culture of Orissa";
Translation—to Bring Home the Culture".
Gopinath Mohanty’s ‘Paraja’: A Study of the Folk Culture of Orissa
The Voice of the Indian English Feminist Writers.
Depiction of Caste and its Politics in Modern Indian English Literature: A Study of Mulk Raj Anand’s ‘Untouchable’ and ‘Coolie’
In Conversation with Manoj Das on Folk in Modern Literature;
Children’s Literature and Education;
Children’s Literature: Text and the Context ;
Legitimacy and Homogeneity of Cross-Cultural Experiences—a study on ‘Language Death’.
This page is based on the copyrighted Wikipedia Nandini Sahu; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA.
Nandini Sahu Poems
Who Says Death Is The Only Truth?
Death stands at a distance all day all night, smiling, unblinking, like that picture under the staircase.
The whimsical moon shot past me like an arrow, in a flux I saw it as a mirror revealing myself to me.
After you left only after you left I could guess that your shadow spreads
That Foot (For My Baba)
That foot that has walked On thorns All through the day for you.
Bridge In Making
I am an Indian poet in English! How long shall I wear this elegant garland? Can I even put it down?
The whimsical moon shot past me
like an arrow, in a flux
I saw it as a mirror
revealing myself to me.
I love sitting here
in the windy balcony
and flying in the night sky.