Gold Star - 34,794 Points [NHIEN NGUYEN MD]


441. Kim-Mai, These Flowers Sing My Love Song To You 10/12/2016
442. Love Shines In Your Eyes Just Like When You Fell In Love 9/21/2016
443. Looking At You, Kim-Mai, I Thought I Met A Fairy At Annville Paradise 9/22/2016
444. My Love Is Like Pool Water Wrapping Around My Dear Sweet Wife 9/26/2016
445. Just Like Drifting Clouds 9/28/2016
446. Philhaven Hospital, Beacon Of Hope 10/3/2016
447. Bittersweet - Translated Poem Of Huy CậN: NgậM NgùI 11/30/2016
448. Sounds Of Autumn - Translated Poem Of Lưu TrọNg Lư: TiếNg Thu 11/20/2016
449. Parents' Love Is Like Long Mountain Range And Pacific Ocean 11/11/2016
450. A Home Visit Of A Friend - Translation Poem Of NguyễN KhuyếN: BạN ĐếN Chơi Nhà 11/15/2016
451. Singing With The Moon - Translated Poem Of BàNg Bá Lân: TiếNg HáT Trong Trăng 11/17/2016
452. This Saying Gave Me Good Smiles (Haiku) 7/15/2016
453. Last Breath Any Moment (Haiku) 8/23/2016
454. Tôi Bơi MộT TốI MùA Hè 9/3/2016
455. Oh Poor Cardinal (Haiku) 7/31/2016
456. Annville Paradise BốN CháU Nghỉ Hè 2016 8/9/2016
457. I Have Found My Very Worthy Wife 11/25/2017
458. Being Mesmerized By Music 11/11/2017
459. Congratulation To Julie And John, You Are New Parents (Senryu) 9/25/2017
460. My Sister's Loving Heart Is As Vast As The Ocean 10/9/2017
461. Please Be Careful As You Jog Along The Roadside 4/20/2017
462. An Ancient River Pier - Translation Poem Of Anh Thơ: BếN Đò NgàY Xưa 5/5/2017
463. Watching Falling Rain With My Cats 5/15/2017
464. Slow Walk Through Life - Translation Poem Of Du Tử Lê: BướC ChậM Qua ĐờI 5/24/2017
465. My Thanks On Father's Day (Senryu) 6/18/2017
466. Tomorrow Is The Easter Sunday 5/27/2017
467. I Made It Today: One Hundred Twenty Laps (Senryu} 8/5/2017
468. Tender Gourd Cooked With Your Love 8/17/2017
469. Love You Tender 9/5/2017
470. Sunrise On A Mulberry Tree 9/16/2017
471. So Innocent Heart (Senryu) 6/30/2017
472. July Shower 7/28/2017
473. Noel Goes To Work 3/16/2015
474. Food Seasoned With Love 3/16/2015
475. NgàY ÐầU MùA Xuân 2015 3/28/2015
476. Noel Tries To Catch His Reflection In A Mirror 3/18/2015
477. Grandchildren Feel Sad Because Of Leaving Annville Paradise 4/2/2015
478. God Bless Vietnam 5/1/2015
479. Bazoka * Declares War Against Stink Bugs 4/26/2015
480. Em Xinh Em ĐứNg Hai MìNh Xinh Hơn 4/26/2015

Comments about NHIEN NGUYEN MD

  • Nhien Nguyen (5/27/2017 3:56:00 PM)

    Thank you for reading my poems. Your introduction to my poems, has brightened my poetic journey. Insightful comment! Thank you. Nhien

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Rajnish Manga Rajnish Manga (5/27/2017 12:19:00 PM)

    It is a pleasure to be introduced to the poetry of Nhien Nguyen MD. I have read some of his poems and have been deeply impressed by his style and scope. Thanks.

  • Nhien Nguyen (10/30/2015 8:33:00 PM)

    Thank you for reading this poem. I pray that Philhaven is a shining beacon of hope and God's Grace overflows
    any soul who seeks His Blessings.

  • Tammy Mccarty (10/30/2015 7:20:00 AM)

    Thanks for sharing your poem Philhaven Hill. Philhaven is a special place to find healing from the hurts of this world. May God richly bless your work with so many wounded, hurting people!


Vietnamese Refugee Boat People Forty Years Later

This poem is dedicated to many thousands of boat people
Who perished by the sea
As soon as I woke up this morning
I felt overwhelmed by memories of long ago past.
Many years of war tore my country apart
Million people left their relatives and their country Vietnam.

After losing the war, many people escaped for their lives
With their possessions in their handbags or knapsacks.
They left everything behind hoping to be alive
They were willing to sacrifice for their future lives.

They left their homes when it rained or ...

Read the full of Vietnamese Refugee Boat People Forty Years Later

Two Cats Meow Meow

Two cats look at each other
They see each other through a glass door
The gray cat is inside looking out
The white cat is outside looking in.

One cat starts meowing
The other cat meows in replying.
Both cats are meowing
Who understands what they're saying?

[Report Error]