Biography of Nhuan LeXuan
Thanh-Thanh is the pen-name of Nhuan Xuan Le, leader of the 'Xay-Dung' literary group and publishing house that was recognized as one of the main branches of the Vietnam Cultural Tree diagram exhibited at the unique pre-1975 National Cultural Festival in Saigon, capital of the former Republic of Vietnam.
After his resettlement in the States in 1992, Thanh-Thanh began to write in and translate into English his own and his fellow-poets' work.
His poems were featured in some 30 anthologies of English poetry published in the USA and UK.
He is a member of PEN International (Center USA) .
Nhuan LeXuan's Works:
'Poems by Selected Vietnamese' (Xay-Dung, CA,2006)
'This Land of Promises' (online at 'www.ThanhThanh.us')
'Con Ác-M?ng' (the Nightmare) , poems (Th?-Gi?i M?i, TX,1996)
'V? Vùng Chi?n-Tuy?n' (Return to the Front Line) , memoirs (Van Ngh?, CA,1996)
'C?nh-Sát-Hóa, Qu?c-Sách Y?u-T? c?a Vi?t-Nam C?ng-Hòa' (The Police Plan, an Aborted R-VN National Policy) , memoirs (Xay-Dung, CA,2002; new edition 2006)
'Bi?n Lo?n Mi?n Trung' (Rebellion in Central Vietnam) , newly revealed causes why South Vietnam so quickly collapsed in 1975 *Xay-Dung, CA,2012) .
Nhuan LeXuan Poems
Under The Purple Flowers
In the purple flowers’ shade You kissed me the first kiss. The moon lit its light of jade; The cicadas sang their song of bliss.
Grant Me A Smile
Unable to see you for just one day Suffices to lade my heart with sorrow. I had lived a rubbish life for many years, Until one day: much grief for the morrow.
My Old Age
I have seen an old woman woebegone to bare: Her children and their beds have no time to care. She lived with co-sufferers in the home for the aged; Gaunt, for relationship pined, about condition raged.
The Right To Vote
I hold my ballot in my shaking hand And say to myself: this is cause and effect. The opportunity is so grand I have spent all my life to expect.
“Parents’ merits like the sky and the sea always remain, But children’s repayment is about to boast and complain.” That is the abounding habit of behavior so bad: How such feeling is depressed! How such way is sad!
My Life For My Mom's Laughter
Picking up the handset I was stunned with surprise: Whose voice as light as falling leaves in cold skies? Isn't it ten years, ten odd years, dear mother, Just in silence to miss and long for one another?
The Six-Year-Old Girl
I The six-year-old girl drifted lonely looking for food.
My sister that New Year was sixteen, a naive civilian: Her cheeks just began to grow rosy, her lips vermilion; Her eyes symbolized the azure sky, her heart a green bud; Her soul was filled with warmth, the spring sun lifeblood.
In The Morning Wind
In the morning wind our date turned into a new scene. The fishing boat hid behind the canal's reeds as screen, To reserve only for me to enjoy my whole first love That was sliding into the carnal desire above.
In Memory Of My Father
Reverently dedicated to my dear Dad’s spirit Whilst boarding the aircraft to fly towards the ocean I suddenly pitied my father, tears flowing out of emotion.
To Yosemite Thinking Back To Vietnam
To visit picturesque Yosemite, here I came Just by becoming an exile being affected; I looked at this scenery of universal fame
The Days Dad Got Imprisoned
How harrowing were the days dad got imprisoned: Mom could hardly sleep, got her eyes wet, rings wizened. Gnawing the tiny rootstock Mom spared for me: how sad! I was so hungry, dad!
The Train Whistle
There is a railroad not far from where I dwell; The night train wails within listening distance. Its whistle in my remembrance recalls well My dad’s eager dream throughout his existence.
There are paths and persons known to each other Since the couple began to date one another. Her hair to flow over his shoulder used to rejoice; And how sweet did sound the sweetheart's voice!
I only wish
You were a flower:
I pin you on my pocket, close to my heart,
To cherish your fragrance; above all you tower.
I only wish
You were dew:
On my long road, in unfavorable weather,
I am wet with frost; I bathe in you.