Paul Eluard

(14 December 1895 – 18 November 1952 / Saint Denis / Paris)

Paul Eluard Poems

41. The River 1/3/2003
42. Barely Disfigured 4/7/2010
43. Certitude 4/7/2010
44. A Single Smile 4/7/2010
45. Ecstasy 4/7/2010
46. Absence 4/7/2010
47. Hunted 1/3/2003
48. Curfew 1/3/2003
49. Head Against The Walls 1/3/2003
50. Lady Love 1/3/2003
51. I Cannot Be Known 1/3/2003
52. Air Vif 4/7/2010
53. La Courbe De Tes Yeux 1/1/2004
54. At The Window 1/3/2003
55. ‘she Looks Into Me…’ 4/7/2010
56. Five Haiku 1/3/2003

Comments about Paul Eluard

  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (3/2/2016 3:08:00 PM)

    'Je t’aime'

    Je t’aime pour toutes les femmes que je n’ai pas connues
    Je t’aime pour tous les temps où je n’ai pas vécu
    Pour l’odeur du grand large et l’odeur du pain chaud
    Pour la neige qui fond pour les premières fleurs
    Pour les animaux purs que l’homme n’effraie pas
    Je t’aime pour aimer
    Je t’aime pour toutes les femmes que je n’aime pas

    Qui me reflète sinon toi-même je me vois si peu
    Sans toi je ne vois rien qu’une étendue déserte
    Entre autrefois et aujourd’hui
    Il y a eu toutes ces morts que j’ai franchies sur de la paille
    Je n’ai pas pu percer le mur de mon miroir
    Il m’a fallu apprendre mot par mot la vie
    Comme on oublie

    Je t’aime pour ta sagesse qui n’est pas la mienne
    Pour la santé
    Je t’aime contre tout ce qui n’est qu’illusion
    Pour ce cœur immortel que je ne détiens pas
    Tu crois être le doute et tu n’es que raison
    Tu es le grand soleil qui me monte à la tête
    Quand je suis sûr de moi.

    - Paul Éluard -

    [from 'Le Phénix',1951, in “Derniers poèmes d’amour”, Seghers, Paris,1963]

    40 person liked.
    1 person did not like.
  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (3/2/2016 3:06:00 PM)

    ITALIAN:

    T’amo – Paul Éluard

    T’amo per tutte le donne che non ho conosciuto
    T’amo per tutte le stagioni che non ho vissuto
    Per l’odore d’altomare e l’odore del pane fresco
    Per la neve che si scioglie per i primi fiori
    Per gli animali puri che l’uomo non spaventa
    T’amo per amare
    T’amo per tutte le donne che non amo

    Sei tu stessa a riflettermi io mi vedo cosí poco
    Senza di te non vedo che un deserto
    Tra il passato e il presente
    Ci sono state tutte queste morti superate senza far rumore
    Non ho potuto rompere il muro del mio specchio
    Ho dovuto imparare parola per parola la vita
    Come si dimentica

    T’amo per la tua saggezza che non è la mia
    Per la salute
    T’amo contro tutto quello che ci illude
    Per questo cuore immortale che io non posseggo
    Tu credi di essere il dubbio e non sei che ragione
    Tu sei il sole forte che mi inebria
    Quando sono sicuro di me.

    Paul Éluard

    (Traduzione di Vincenzo Accame)

Best Poem of Paul Eluard

Five Haiku

The wind
Undecided
Rolls a cigarette of air

The mute girl talks:
It is art's imperfection.
This impenetrable speech.

The motor car is truly launched:
Four martyrs' heads
Roll under the wheels.

Ah! a thousand flames, a fire,
The light, a shadow!
The sun is following me.

A feather gives to a hat
A touch of lightness:
The chimney smokes.

Read the full of Five Haiku

Curfew

What else could we do, for the doors were guarded,
What else could we do, for they had imprisoned us,
What else could we do, for the streets were forbidden us,
What else could we do, for the town was asleep?
What else could we do, for she hungered and thirsted,
What else could we do, for we were defenceless,
What else could we do, for night had descended,
What else could we do, for we were in love?

[Report Error]