Madathil Rajendran Nair

Gold Star - 27,404 Points (3rd December 1946 / Bombay, India)

ഇന്ത്യയെന്ന ഒരു രാഷ്ട്രം - Poem by Madathil Rajendran Nair

യത്നബഹുലമാം ഒരുദിനം
അസ്തംഗതമായ നേരം
സ്വസ്തത കാംക്ഷിച്ചു ടി.വി.ക്ക്
മുന്നിലിരുന്നു ‍ഞാനല്‍പം

സോണിയ പണ്ടെന്തു ചെയ്തു
അതിന്‍ കാരണം തേടിത്തളര്‍ന്നു
ഭൂതകാലത്തിലവരെസ്സേവിച്ചുള്ള
ഭൂതങ്ങളെന്തോന്നു ചൊല്ലി
ഈവിധം മണ്ട പുണ്ണാക്കി
ഒരു ചാനല്‍ ഒച്ചയുണ്ടാക്കി
അത് വെറും കോലാഹലമായി മാറി

വേറൊന്ന് ഗാസയില്‍ പോയി
പലസ്തീനിന്‍റെ ദുഃഖങ്ങള്‍ കോരി
കണ്ണുനീര്‍ തോരാതെ വാര്‍ത്തു
ജൂതരാജ്യത്തെ ഏറെപ്പഴിച്ചു
അത് നന്നാവില്ലെന്നു ശപിച്ചു

പിന്നൊരു ചാനല്‍ പറ‍ഞ്ഞു
തെളിവുനിരത്തി ചിലച്ചു
ലങ്കയില്‍ നിന്നൊരു ചാരന്‍
അയല്‍വാസി രാജ്യത്തിന്‍ ദൂതന്‍
തെന്നിന്ത്യയില്‍ പലേടത്തും
സ്ഫോടനം സൃഷ്ടിക്കാന്‍ നീളെ
പദ്ധതിയിട്ടിരുന്നത്രെ

ചര്‍ച്ചകളില്‍ പങ്കെടുത്തോര്‍
വായതോരാതെ ഘോരം ചിലച്ചു
കലപില കലപില ശബ്ദമിട്ട്
അവരുമവരെ ക്ഷണിച്ചവരും
വിവരക്കേടൊരുപാടുരച്ചു
കണ്ടിരിക ്കുന്നോരുറങ്ങി
നാടിന്‍ ദുരിതത്തിലാര്‍ക്കുണ്ട് ചേതം?

സേതുഹിമാദ്രിമദ്ധ്യത്തിലപ്പോള്‍
പണ്ട് പുരാണം പറഞ്ഞപോലെ
എന്‍റമ്മപെങ്ങമ്മാര്‍ക്കും പുത്രിമാര്‍ക്കും
ഉടുതുണിഭ്രംശം ഭവിച്ചുവത്രെ
വേദനകൊണ്ട് പിടഞ്ഞുവത്രെ
കേണു പാവങ്ങള്‍ തളര്‍ന്നുവത്രെ
ഒരുപാട് രക്തം സ്രവിച്ചുവത്രെ
മുറിവെവിടെയെന്നാര്‍ക്കുമറിയില്ല ത്രെ
അറിയാമതെല്ലാമറിവോനുമാത്രം

അല്ലെങ്ക ിലര്‍ക്കതറിഞ്ഞിടേണം?
എന്നോട് ചോദിക്കവേണ്ടേവേണ്ട
ഞാനൊരിന്ത്യക്കാരന്‍ മാത്രമാണേ
വിരസത എന്നുമെന്‍ കൂട്ടുമാണേ
സുഖമെനിക്കുറക്കത്തില്‍ മാത്രമാണേ

Topic(s) of this poem: nation


Poet's Notes about The Poem

This was written in August 2014. I thought of publishing it here in view of the current controversy the Government and media are embroiled in about the BBC documentary on the Nirbhaya rape case. The TV channels are having a field day. Oh, what a shame!

Comments about ഇന്ത്യയെന്ന ഒരു രാഷ്ട്രം by Madathil Rajendran Nair

  • Bri Edwards (3/25/2017 7:22:00 PM)


    i don't know what the poem is 'saying', BUT i really enjoy looking at it!

    bri :)
    (Report) Reply

    Madathil Rajendran Nair Madathil Rajendran Nair (3/26/2017 1:30:00 AM)

    Kindly read the English version of this poem at https: //www.poemhunter.com/poem/a-nation-called-india/
    Thanks

    1 person liked.
    0 person did not like.
Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, March 5, 2015

Poem Edited: Thursday, March 5, 2015


[Report Error]