After Drunk Poem by Luo Zhihai

After Drunk

★ After Drunk

☆ Poetry by Han Yu (768-824, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Brilliant eastern stars
Bore multitudinous guests drunk
Early bustled or wrath quarrel
Between quiet, ridicule mixed up
Their moist clothes dripping
Upside down the words by the writing brush
Life is so of short duration
Wine so cheap and often set up


2015年3月21日翻译
On March 21,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 醉后

☆ 韩愈 诗


煌煌东方星
奈此众客醉
初喧或忿争
中静杂嘲戏
淋漓身上衣
颠倒笔下字
人生如此少
酒贱且勤置

After Drunk
Friday, March 20, 2015
Topic(s) of this poem: drunk
COMMENTS OF THE POEM
Kelly Kurt 20 March 2015

Thank you for sharing with us this ancient work of our craft.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success