Luo Zhihai

Gold Star - 147,871 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

After Drunk - Poem by Luo Zhihai

★ After Drunk

☆ Poetry by Han Yu (768-824, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Brilliant eastern stars
Bore multitudinous guests drunk
Early bustled or wrath quarrel
Between quiet, ridicule mixed up
Their moist clothes dripping
Upside down the words by the writing brush
Life is so of short duration
Wine so cheap and often set up


2015年3月21日翻译
On March 21,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 醉后

☆ 韩愈 诗


煌煌东方星
奈此众客醉
初喧或忿争
中静杂嘲戏
淋漓身上衣
颠倒笔下字
人生如此少
酒贱且勤置

Topic(s) of this poem: drunk


Comments about After Drunk by Luo Zhihai

  • Kelly Kurt (3/20/2015 9:12:00 PM)


    Thank you for sharing with us this ancient work of our craft. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, March 20, 2015



[Report Error]