Antonio de Castro Alves

(14 March 1847 – 6 July 1871 / Curralinho)

Em que pensas? - Poem by Antonio de Castro Alves

Oh! Pepita, charmante rifle
Mon amour, í quoi penses-tu?
ALF. DE MuswT.


TU PENSAS na flor que nasce
Menos bela do que tu!
Na borboleta vivace
Beijando teu colo nu!


No raio da lua algente
Que bebe no teu olhar ...
Como um cisne alvinitente
No cálix do nenufar.


Nas orvalhadas cantigas
Destas selvagens manhãs...
Nas flores â€" tuas amigas!
Nas pombas â€" tuas í­rmãs!


Tu pensas, é Fiorentina,
No gênio de teu paí­s...
Que uma harpa soberba afina
Em cada seio de atriz.


Na esteira de luz que arrasta
A glória no louco afã!
Nos diademas da Pasta...
Nas palmas de Malibran!


Pensas nos climas distantes
Que um sol vermelho queimou...
Nesses mares ofegantes
Que o teu navio cortou!


Na bruma que lá s'escoa...
Na estrela que morre além...
Na Santa que te abençoa,...
Na Santa que te quer bem!...


Tu pensas n'Arte sagrada,
Nesta severa mulher...
Mais que Débora inspirada...
Mais rutilante que Ester.


Tu pensas em mil quimeras,
Nos orientes do amor.
No vacilar das esferas
Pelas noites de languor.


Nalgum sonho peregrino
Que o teu ideal criou.
Na vassalagem, no hino...
Que a multidão te atirou!


Neste condão que teus dedos
Têm de domar os leíµes...
No pipilar de uns segredos,
No musgo dos coraçíµes...


No livro â€" que tens no colo!
Nos versos â€" que tens aos pés!
Nos belos gelos do pólo...
Como teus seios cruéis.


Pensas em tudo que é belo,
Puro, brilhante, ideal...
No teu soberbo cabelo!
No teu dorso escultural!


Nos tesouros de ventura
Que a um'alma podias dar;
No alento da boca pura...
Na graça do puro olhar...


Pensas em tudo que é nobre,
Que entorna luz e fulgor!
Nas minas, que o mar encobre!
Nas avarezas do amor!


Pensas em tudo que invade
O seio de um Querubim!...
Deus! Amor! Felicidade!
... Só tu não pensas em mim!...

Listen to this poem:

Comments about Em que pensas? by Antonio de Castro Alves

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, June 6, 2012



[Report Error]