Luo Zhihai

Gold Star - 137,102 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Happiness Comes In Gate(Two Pairs Of Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ Happiness Comes in Gate(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Thousand apricots of yellow experiences the dews and rain
A few bamboos of green shakes the spring heart
Red plums bathe in snow and fragrance is grace
Magpies chatter on the branches and happiness comes in gate


2015年10月25日写诗翻译
On October 25,2015, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 福莅门(对联体)

☆ 罗志海 绝句


千树杏黄经雨露
几枝竹翠晃春心
红梅沐雪香飘逸
喜鹊 闹枝福莅门

Topic(s) of this poem: snow


Comments about Happiness Comes In Gate(Two Pairs Of Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, October 29, 2015



[Report Error]