poet Federico García Lorca

Federico García Lorca

#82 on top 500 poets

Little Viennese Waltz

In Vienna there are ten little girls,
a shoulder for death to cry on,
and a forest of dried pigeons.
........................
........................
read full text »


Add this poem to MyPoemList

Rating Card

2,9 out of 5
37 total ratings
rate this poem

Comments about Little Viennese Waltz by Federico García Lorca

  • Sasha (4/17/2018 4:58:00 AM)

    This is a quite a free interpretation of the poem (for example, it's not little waltz, it's this waltz; it's not book of death, it's dead book.)

    Report Reply
    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Geoff Tennant (9/13/2017 12:20:00 AM)

    Leonard Cohen used this poem as the basis for his song Take this Waltz on his I'm Your Man album.
    Cohen's version is not quite so dark.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Fabrizio FrosiniFabrizio Frosini (11/30/2015 5:24:00 AM)

    ========== ORIGINAL SPANISH TEXT of ''Little Viennese Waltz'' ==========


    ''Pequeno Vals Vienes''


    En Viena hay diez muchachas,
    un hombro donde solloza la muerte
    y un bosque de palomas disecadas.
    Hay un fragmento de la manana
    en el mueso de la escarcha
    Hay un salon con mil ventanas

    Ay, ay, ay, ay,
    Toma este vals con la boca cerrada

    Este vals, este vals, este vals,
    de si, de muerte y de conac
    que moja su cola en el mar

    Te quiero, te quiero, te quiero,
    con la butaca y el libro muerto,
    por el melancolico pasillo
    en el oscuro desvan del lirio,
    en nuestra cama de la luna
    y en la danza que suena la tortuga.

    Ay, ay, ay, ay,
    Toma este vals con la boca cerrada

    En Viena hay cuatro espejos
    donde juegan tu boca y los ecos,
    Hay una muerte para piano,
    que pinta de azul a los muchachos.
    Hay mendigos por los tejados
    Hay frescas guirnaldas de llanto

    Ay, ay, ay, ay,
    Toma este vals con la boca cerrada

    Porque te quiero, te quiero, amor mio,
    en el desvan donde juegan los ninos,
    sonando viejas luces de Hungria
    por los rumores de la tarde tibia,
    viendo ovejas y lirios de nieve
    por el silencio oscuro de tu frente.

    Ay, ay, ay, ay,
    Toma este vals con la boca cerrada

    En viena bailare contigo
    con un disfraz que tenga
    cabeza de rio.
    Mira que orillas tengo de jacintos
    Dejare mi boca entre tus piernas,
    mi alma en fotografias y azucenas,
    y en las ondas oscuras de tu andar
    quiero, amor mio, amor mio, dejar,
    violin y sepulcro, las cintas del vals.


    ============================
    Federico Garcia Lorca wrote the collection ''Poeta en Nueva-York'', which includes ''Pequeno Vals Vienes'' (''Little Viennese Waltz'') in New-York City, where he then lived [1929-1930].

    ''Pequeno Vals Vienes'' was translated and made a song by Leonard Cohen, with the title “Take This Waltz”

    Report Reply
    10 person liked.
    0 person did not like.