Don'Arijan Shakespeare


Një Hapë / One Steep (Albanian) - Poem by Don'Arijan Shakespeare

Një Hapë

Në zemrën time,
nuk ka më diell,
gjithqka kisha,
u zhduk si re në qiell.
-
Paraja, Jeta dhe Shoqeria,
gjothqka më ka mbet,
ësht fjala dhe dashuria,
depresioni dhe vetmia.
-
I shoqëruar nga vetmia,
me një stilograf në dorë,
i shpreh mendimet e mia,
si mbreti pa kurorë.
-
Pasuria çë kisha,
ishte thjesht një sprovë,
dhe jeta çë mendoja ësht e lumtur,
u shendrua në lotë.
-
E gjith ajo shoqëri,
çë mendoja ësht e duhur,
u shëndrrua në erë,
dhe u zhduk si pluhur.
-
Mendoja se jam i zoti,
kur ja thyja zemren dikujt,
nuk mendoja se një dit do mbizotroj loti,
dhe kam për të vujt.
-
Por hap mas hapi,
u preka në dashuri,
e shijova dhimbjen e saj,
mësova për lumturi.
-
Mësova të vlersoj,
dhe gjithqka në jet,
mesova se dashuria,
ësht pasuria e vërtet.
-
Kuptova se,
paran, jetën dhe shoqërin,
vet duhet ta formosh,
por gjithqka ësht e kot,
nëse zdin të vlersosh.
-
Dashuria ësht qarku i jetes,
lumturia ësht veç stoli e saj,
nese te mungon dashuria,
jeta ësht lotë dhe vaij.


Comments about Një Hapë / One Steep (Albanian) by Don'Arijan Shakespeare

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, May 21, 2011

Poem Edited: Saturday, May 21, 2011


[Report Error]