Thursday, May 10, 2001

On The Death Of Anne Brontë Comments

Rating: 3.5

THERE 's little joy in life for me,
And little terror in the grave ;
I 've lived the parting hour to see
Of one I would have died to save.

...

Charlotte Brontë
COMMENTS
Dr Dillip K Swain 11 May 2021

And then to thank God from my heart, To thank Him well and fervently....humble

0 0 Reply
cassie 04 September 2019

* life sucks * death is scary * she spent enough time around her sister to do anything for them * seen people die * wanted to die * And wanted to be with the one that had passed * Time is moving slowly * It was time for her to go, she was in a better place * Together they were strong and now she has to be alone

2 0 Reply
Francie Lynch 07 September 2015

Sounds like a cry for doctor assisted suiced. Must have been a horrible death. I've witnessed a few of those, and are glad the suffering for all concerned ends. Ugh.

5 5 Reply
Kim Barney 07 September 2015

A sad goodbye for her sister. I think most of us would give our own lives to save that of a loved one, as she said she would do. Makes my heart ache.

6 3 Reply
Elizabeth Padillo Olesen 07 September 2015

Nice poem with the tones of hope and utter surrender.

4 4 Reply
Kinyua Karanja 07 September 2015

To see someone you would have given your life to save parting to eternity is something traumatizing and emotionally painful. Something we wish it doesn't happen in our life time but does. Nice Poem.

7 3 Reply
M Asim Nehal 07 September 2015

Death is ultimate, live life fully till death takes us apart..........

4 3 Reply
Rajnish Manga 07 September 2015

Death of a young member of the family is a great tragedy and the feelings of anguish associated with the moment have been portrayed solemnly. Amazing poem. I quote: And now, benighted, tempest-tossed, Must bear alone the weary strife.

4 2 Reply
Rahman Henry 07 September 2015

Parting hour poem of Charlotte Brontë, A beauty of sigh and grief. I like it so much. I've translated this poem into Bengali for my Begali friends. The rhyme in translated version is also as in original. Friends from Bengali languge are requested to read my Bengali version too. Thanks.

4 2 Reply
Ramesh T A 07 September 2015

Time before the death of a beloved is wonderfully expressed in this poem! Most moving to read!

5 2 Reply