Karima Puzon

Rookie - 0 Points (September 18,1991 / Philippines)

Paru-Parong Ilap - Poem by Karima Puzon

Ako'y nakaupo sa hardin ng kaharian.
Ito'y punong puno ng sumu't saring halaman.
Sobrang kasiyahan ang aking nararamdaman.
Tila walang bigat sa aking katauhan.

Ngunit isang paru-paro ang gumulo sa aking kalooban.
Mukhang ito'y humahamon sa akin ng habulan.
Ako'y tumayo sa aking kinalalagyan.
Pilit na hinuhuli ang paru-paro sa kawalan.

Ang paru-paro ay tila pinaglalaruan and aking damdamin.
Sadyang ito'y nawawala at mahirap hagilapin.
Nung ako'y hagat, ito'y lilitaw at ako'y gigimbalin.
Munting kaibigan, ika'y maghanda sapagkat ika'y aking hahagarin.

Ang paru-paro ay dinala ako sa sagalsal na ilog,
Sa aking dibdib bigla kong naramdaman ang kabog.
Sa katubigan ako ay matutulog
At ang katauhan ko'y lumulubog.

Ang paru-paro ay nakisama sa mga ulap.
Binigyan ko ito ng matinding irap,
Ngunit sadya itong mailap.
Ito'y aking nilapitan at pilit na niyakap.

Ang munting kaibigan ay biglang naglaho.
Ako'y umupo at tinamaan ng hapo.
Sadyang hindi mapapasaakin ang ilap na paru-paro
Ang aking hangad ay unti unting naging abo.

Nung luluha na ang langit, lumitaw siya sa aking tabi
Ito ay tila sumasayaw at dumapo ito sa aking labi.
Ako'y ngumiti at siya'y lumayo na parang buhawi.
Pinanood ko itong maglaho at ako'y humikbi

Ako'y nakaupo sa hardin ng kaharian.
Ito'y punong puno ng sumu't saring halaman.
Sobrang kalungkutan ang aking nararamdaman.
Puno ng hinagpis ang aking katauhan.


Comments about Paru-Parong Ilap by Karima Puzon

  • Kelly Seale (8/16/2012 10:55:00 PM)


    Butterfly parong wildness (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Kelly Seale (8/16/2012 10:54:00 PM)


    I sat in the garden of climax.
    It is filled with variety sumu't plants.
    I feel very satisfying.
    Seems no weight in my consciousness.

    But a butterfly mess with my mood.
    Looks like it challenges me chasing incident.
    I stood on my location.
    Strained to catch the butterfly infertility.

    The butterfly seems dice and my feelings.
    Specifically it is missing and difficult grope.
    I hagat Nung, it appears and I gigimbalin.
    Little friend, you are ready because you are my hahagarin.

    The butterfly has brought me to sagalsal river,
    In my chest I suddenly felt the pound.
    The waters I will sleep
    And the person I sink.

    The butterfly is joined in the clouds.
    I gave it a great sneer,
    But it deliberately elusive.
    I approached it and forced to embrace.

    The little friend has suddenly disappeared.
    I sit and hit the weary.
    Necessarily be mine the wildness of a butterfly
    My desire is slowly becoming gray.

    Nung luluha the sky, he appeared at my side
    It seems dancing and sat it on my lips.
    I smiled and was away like a tornado.
    I watched it fade away and I sobbed

    I sat in the garden of climax.
    It is filled with variety sumu't plants.
    I feel very sad.
    Resentment filled my being.

    -Very deep and heartfelt write. Beautiful, actually. Great Ink Karima!
    -Kelly. P.S. I hope you don't mind the translation; -)
    (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, August 15, 2012

Poem Edited: Wednesday, March 6, 2013


[Report Error]