Mandi June

Rookie - 133 Points (10-17-81 / Fort Worth, Texas)

Purgatory - Poem by Mandi June

Strange and reckless midnight beckons forth the wicked souls
To humbly find within themselves the peace of which they're told.
Then wand'ring through the wretched woods, a path to ease their pain,
By glowing moon fulfills their void, and shows the way again.

Into the heavy mist of dark, brisk walks express desire,
Until, at length, the trees expand revealing magic's fire.
The smoke and clouds dissolve into the eerie blackened sky,
Shrouding any holy light from heav'nly stars on high.

Gather, then, in unison these lost and withered saints
Who long for spiteful powers to release them from restraint.
Paying homage to the strength of universal power,
Which, in its wrath, increases might with every passing hour.

Then suddenly, the rising pressure from the pulling black
Breaks free, the desperate spirits wail as bones begin to crack.
Absorbing, then, their painful thoughts; this solace they have found!
Mangled spirits, then, are dragged to Hell through earthly ground.

Comments about Purgatory by Mandi June

  • Mandi June (4/9/2013 1:23:00 AM)

    Yes, Shahzia, it certainly can be. I am not sure how to explain the meaning behind this poem, but I did struggle with the Heavenly aspect of the whole piece. The only references that really worked were the shrouding of Heavenly light and the ascension to Hell, as opposed to a descent as most would probably assume to be more appropriate for the underworld. It's interesting that you mentioned the celestial aspect of it... I truly battled with the concept during the development of this poem. Thank you for your kind words and comments. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Shahzia Batool (4/9/2013 1:06:00 AM)

    There is reference to hell only, heavenly abode is also the equal part of pugatorial phase...isnt it Mandi? (Report) Reply

  • Scotty Dogg (12/31/2012 10:52:00 AM)

    Wow, weird and scary. You know what you're doing. Great poem! Happy New Year! (Report) Reply

Read all 3 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, December 30, 2012

Poem Edited: Wednesday, August 21, 2013

[Report Error]