Monday, June 24, 2013

Pyari Chidiya (Hindi) Comments

Rating: 3.4
Nanhi si woh chidiya thi
Barsaat mein bheeg rahi thi,
Udkar ped par baithi woh
Pani se bachne nikli woh,

...

Kavya ...
COMMENTS
Unnikrishnan E S 16 June 2016
And I forgot to mention: your translation to English is equally good.
1 0 Reply
Unnikrishnan E S 16 June 2016
Hi Kavya, Beautiful poem. An ordinary anecdote translated into an extra ordinary poem. Congrats.
1 1 Reply
Randhir Kaur 12 May 2016
Apki translation kamal ki hai..I really enjoyed it...very fresh... lovely...nicely penned..10.
2 3 Reply
Ratnakar Mandlik 08 May 2016
Beautiful poem with equally beautiful translation. Thanks for sharing.10 points.
1 2 Reply
M Asim Nehal 11 January 2016
Wah wah ati uttam...I really enjoyed it.thanks for sharing.
1 4 Reply
The chinmay 21 December 2015
Great job....keel writing.. Thnx for sharing
1 5 Reply
Bakuli Bhakali 26 November 2015
awesome! ! thanks for sharing!
0 5 Reply
Vishal Sharma 15 November 2015
lovely write sister
1 3 Reply
Rishi Thakkar 27 October 2015
Sweet and cute..reflects innocence
3 4 Reply
Ramesh Rai 05 July 2015
Kavya ati sundar hai.bahut dino SE soch raha tha. Lekin hot poem dekhkar chhod deta tha. Padhne k baad ye to ati melodious aur well emotional poem laga. English translation is also nice. Thanks for sharing.
5 3 Reply
Kavya . 07 July 2015
hahaha hot poem....thank you so much Sir for your appreciation.
0 0 Reply
Ashish Chand 23 May 2015
Love...compassion..... forms in so many forms...... you have the eyes.....and the ears.... ...... keep looking and listening......
3 4 Reply
Kavya . 10 June 2015
Thank you for your comment
0 0 Reply
Akhtar Jawad 05 March 2015
The original poem is a beauty but it's translation is also lovely.....................10
5 5 Reply
Kavya . 10 June 2015
Thank you so much Sir for your lovely comment
0 0 Reply
Valsa George 05 January 2015
Seeing the title in Hindi, I had not looked at this poem. Accidentally while checking to see if you have posted any new poems, I saw its English translation! A lovely poem with an unlaboured rhyme scheme! Yes, a small child cannot contain himself when it sees a bird at close quarters and his excited sounds did frighten the bird!
6 6 Reply
Rajesh Thankappan 19 December 2014
pad kar bohut accha laga. Aap ney yek sada sa kghatna bohut madhurtha sey prastut kiya.
7 5 Reply
Kumar Aggarrwal 05 November 2014
Beautifully written...
5 8 Reply
Geetha Jayakumar 07 August 2013
Beautiful poems...I loved reading your both poems.....Loved reading it Kavya. Waiting for more.
14 10 Reply
Lorraine Colon 08 July 2013
Lovely poem, Kavya. Just mention birds and you have my attention. I have 3 feeders and 2 bird baths in my yard, and, needless to say, plenty of birds. I can't imagine my garden without them. Sometimes I feel like a child, delighting in the simple pleasures of nature.
15 8 Reply
Shahzia Batool 30 June 2013
10 for Hindustani, and 10 for English version Kavya, you presented innocence and translated innocence too...in our tradition juvenile poems or such light poems matter a lot, or aap ne iss rivayat ko boht acchhay se nibhaya he...naazuk nazam! ! !
10 6 Reply
Ramesh Rai 27 June 2013
sabse pahale 10 marks phir kahunga ati sundr
11 7 Reply

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

5/12/2021 3:10:33 AM # 1.0.0.577