Quame Boatmann

Veteran Poet - 1,275 Points (Cape Coast)

¿qué Eres, Amor? - Poem by Quame Boatmann

Amor,
¿Eres una plaga o dolor?
Amor,
¿Te enmendéis o mutilar?
Amor,
¿Tiene una definición?
Amor,
¿Es que ates o se rompe?
¡Amor! ¡Amor! ! ¡Amor! ! !
¡Oh, qué estás, amor?

Me atrevo a aferrarse a ti, amor
Me aferro, no con mi cabeza pero el corazón
Me aferro, no con un corazón roto, sino todo
Con todo el corazón, con la cabeza fija recta

El amor, ¿te arregles o mutilar?
Porque desde que yo escindido para usted
Mi cabeza piensa sólo le
Y realidades domar

El amor, ¿estás bien o el mal?
Para ti yo sacrifico mis numen
Y estoy descendiendo el nivel
Para cenar con el ángel caído
Porque así dice mi credibilidad
Pero que el Alfarero ser el árbitro

El amor, ¿te esclavizan o liberar?
Para veo mi cabeza inclinada
En la reverencia a su presencia
Y mis labios jitter a pronunciar en contra de su voluntad

El amor, la miel o la bilis?
¿Cuál es su definición, el amor?
¿Eres verdad o mentira?
¡Amor! ¡Amor! ! ¡Amor! ! !
¡Oh, qué estás, amor?

This is a translation of the poem What Are You, Love? by Quame Boatmann

Topic(s) of this poem: love and life


Comments about ¿qué Eres, Amor? by Quame Boatmann

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, September 21, 2015



[Report Error]